ataktowy

English translation: bar-less//not divided into bars/written continuously without bars

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ataktowy
English translation:bar-less//not divided into bars/written continuously without bars
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

11:15 Nov 14, 2016
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Polish term or phrase: ataktowy
Utwór jest ataktowy.
HelenaWu
Local time: 08:30
bar-less//not divided into bars/written continuously without bars
Explanation:
ataktowy
w muzyce: bez podziału na takty
http://sjp.pl/ataktowy

--------------------------
bar-less

When 18th and 19th century music experiments occasionally, very rarely, with bar-less music it is to symbolize
https://books.google.com/books?id=NGPwEeRUXs8C&pg=PA111&lpg=...
ccccccccccccccccccccc

most polyphonic music gains by being dressed in regular metres (wherein ... In point of fact, nearly any piece of bar-less music can be barred easily
https://books.google.com/books?id=tAfCAgAAQBAJ&pg=PA127&lpg=...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bar-less//not divided into bars/written continuously without bars
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bar-less//not divided into bars/written continuously without bars


Explanation:
ataktowy
w muzyce: bez podziału na takty
http://sjp.pl/ataktowy

--------------------------
bar-less

When 18th and 19th century music experiments occasionally, very rarely, with bar-less music it is to symbolize
https://books.google.com/books?id=NGPwEeRUXs8C&pg=PA111&lpg=...
ccccccccccccccccccccc

most polyphonic music gains by being dressed in regular metres (wherein ... In point of fact, nearly any piece of bar-less music can be barred easily
https://books.google.com/books?id=tAfCAgAAQBAJ&pg=PA127&lpg=...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
45 mins
  -> Dziękuję Michale. You are peerless.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search