dekonspirim

00:28 Nov 13, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Albanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / secrets
Albanian term or phrase: dekonspirim
Is dekonspirim equal to disclosure, reveal?

Context: Për shkak të disa ngjarjeve mbas dekonspirimit të të dhënave, informacion konfidencial do u jepen vetëm të interesuarve me lejen zyrtare të z. X.
larserik
Sweden
Local time: 06:25


Summary of answers provided
3Leak
Bledar Kurti, M.Sc.


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leak


Explanation:
I think is more like "leak" rather "disclosure". To my understanding it could be something like "...become publicly known through a breach of secrecy..." Disclosure could be both: legally or illegally. Now it depends what sort of "dekonspirimi" took place! :)

Bledar Kurti, M.Sc.
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search