estrias albas e nacaradas

English translation: white and silvery stretch marks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:estrias albas e nacaradas
English translation:white and silvery stretch marks
Entered by: Emily Rengers

12:17 Nov 10, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty
Portuguese term or phrase: estrias albas e nacaradas
O presente estudo, teve com objetivo, analisar os efeitos promovidos pela radiofrequência na pele acometida por estrias albas e nacaradas.
Emily Rengers
Brazil
Local time: 13:35
white and silvery stretch marks
Explanation:
Diria assim, ver:

These older, whiter or silvery stretch marks do not have the same elastic properties of the skin, with decreased amounts of collagen and elastin and can be quite unsightly when positioned next to normal, smooth, untraumatized skin. Generally, these older, white and silvery stretch marks do not the tan the same as the adjacent normal skin and generally accompany skin laxity.
https://www.spamedica.com/cosmetic-body-treatments-in-toront...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:35
Grading comment
Thank you Teresa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2white and silvery stretch marks
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
white and silvery stretch marks


Explanation:
Diria assim, ver:

These older, whiter or silvery stretch marks do not have the same elastic properties of the skin, with decreased amounts of collagen and elastin and can be quite unsightly when positioned next to normal, smooth, untraumatized skin. Generally, these older, white and silvery stretch marks do not the tan the same as the adjacent normal skin and generally accompany skin laxity.
https://www.spamedica.com/cosmetic-body-treatments-in-toront...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Teresa!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Martins Costelha
2 hrs
  -> Obrigada, Margarida!

agree  Ana Vozone
2 hrs
  -> Obrigada, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search