mezzi di soccorso

English translation: emergency vehicles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:mezzi di soccorso
English translation:emergency vehicles
Entered by: Federica M.

15:50 Nov 7, 2016
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: mezzi di soccorso
"mezzi di soccorso" in generale

Grazie!
Federica M.
Italy
Local time: 05:06
emergency vehicles
Explanation:
-
Selected response from:

Benigno Torres
Mexico
Local time: 21:06
Grading comment
Thanks! Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2emergency vehicles
Benigno Torres
4 +1emergency services
Fiona Grace Peterson
4intervention support/means of assistance/rescue vehicles
Helena Grahn


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
emergency vehicles


Explanation:
-

Benigno Torres
Mexico
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom in London
39 mins
  -> Thank you.

agree  Ivana UK
5 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intervention support/means of assistance/rescue vehicles


Explanation:
sugg.

Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 04:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
emergency services


Explanation:
Although "vehicle" is in theory any means of transport, I think its use to mean water craft such as the coastguard would sound odd, so I don't think "emergency vehicles" necessarily works as a "one size fits all" suggestion. But that's just my opinion.

You may prefer this an alternative.

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 697

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein: This makes the most sense to me. More context would have helped.
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search