your mileage may vary

Spanish translation: es mejor saber a qué atenerse/los parámetros puede variar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:your mileage may vary
Spanish translation:es mejor saber a qué atenerse/los parámetros puede variar
Entered by: Cecilia Gowar

19:30 Nov 3, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: your mileage may vary
Keep in mind that when it comes to having fun in the workplace, your mileage may vary. Only you can assess your company's corporate culture and determine what kind of behaviors will fly, and which will get you called into the boss's office. If you find yourself in a management role, consider that fostering a fun work environment might have just as much of an impact on productivity than more expensive fixes, like higher pay rates and other traditional benefits and perks.
jackiesol
United States
Local time: 12:25
es mejor saber a qué atenerse/los parámetros puede variar
Explanation:
He tratado de buscar una expresión similar en castellano, pero no la encuentro.
Creo que la frase se aplica a la primera oración: alguien que trabaja en relación de dependencia debe interpretar las reglas no escritas de comportamiento: básicamente qué puede caer bien y qué no.
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4los (sus) resultados pueden variar
Christian [email protected]
3Sus exigencias pueden variar.
Benigno Torres
3es mejor saber a qué atenerse/los parámetros puede variar
Cecilia Gowar
3tus expectativas de progreso pueden cambiar
lugoben
1todo depende de tu caso concreto
Andy Watkinson


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sus exigencias pueden variar.


Explanation:
su tolerancia (admisibilidad)(permisibilidad) puede variar.


Benigno Torres
Mexico
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es mejor saber a qué atenerse/los parámetros puede variar


Explanation:
He tratado de buscar una expresión similar en castellano, pero no la encuentro.
Creo que la frase se aplica a la primera oración: alguien que trabaja en relación de dependencia debe interpretar las reglas no escritas de comportamiento: básicamente qué puede caer bien y qué no.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los (sus) resultados pueden variar


Explanation:
...

Christian [email protected]
United States
Local time: 12:25
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
todo depende de tu caso concreto


Explanation:
Not really a guess, but almost.

Keep in mind that when it comes to having fun in the workplace, your mileage may vary.

Ten en cuenta de que cuando se trata de divertirse en el lugar de trabajo, todo depende de tu caso concreto. Sólo tú......etc....

Para no ceñirse demasiado a la redacción original, sino al sentido.

Andy Watkinson
Spain
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tus expectativas de progreso pueden cambiar


Explanation:
En un ambiente de trabajo jovial es fácil de caer en actuaciones no aceptables, particularmente ignorando lo que se puede decir en juego o perdiendo tiempo en cosas no productivas. Esto puede impactar tu progreso en la empresa. Por tanto, las expectativas pueden ser afectadas.

lugoben
Local time: 12:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search