for the account of the Credit Receiver

Romanian translation: în contul debitorului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for the account of the Credit Receiver
Romanian translation:în contul debitorului
Entered by: Octavia Veresteanu

06:38 Nov 2, 2016
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / current account contract
English term or phrase: for the account of the Credit Receiver
Buna ziua!
Traduc un contract de cont curent pentru imprumuti lombard.
Nu inteleg o fraza si anume (mai jos transcriu tot paragraful):

Securities
As security for the loan plus interest, costs and any present and future claims of the Loan Creditor, the Credit Receiver furnishes the securities listed below: all present and future assets and credit balances held at the Loan Creditor or in the name of the Loan Creditor but for the account of the Credit Receiver at third parties

Iata cum am tradus eu:
Drept garanție a împrumutului, plus dobânzile, costurile și orice pretenții prezente și viitoare ale Creditorului, Debitorul pune la dispozitie valorile mobiliare enumerate mai jos: toate bunurile prezente și viitoare și soldul creditor deschis la Creditor sau în numele Creditorului, dar pe contul Debitorului...

Multumesc frumos!
alyonarusu
Moldova
Local time: 01:08
în contul debitorului
Explanation:
O varianta -http://ro.linguee.com/română-engleză/search?source=auto&quer...
Selected response from:

Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 01:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2în contul debitorului
Octavia Veresteanu


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
for the account of the credit receiver
în contul debitorului


Explanation:
O varianta -http://ro.linguee.com/română-engleză/search?source=auto&quer...

Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandranow
1 day 7 hrs
  -> Multumesc mult Alexandranow!

agree  Iosif JUHASZ
17 days
  -> Mulțumesc!:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search