08:50 Nov 1, 2016 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / adóbevallás (USA) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annamaria Amik Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | tőkenyereségként adózott/adózó (v. kedvezményes adózású) osztalék |
| ||
5 | tőkenyereségadós osztalék |
|
qualified dividend tőkenyereségadós osztalék Explanation: Gyakorlatilag arról van szó, hogy az adott osztalék esetében nem a szabványos jövedelmi adótételeket alkalmazzuk, hanem a kedvezőbb, tőkenyereségre alkalmazható adótételeket. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qualified dividend tőkenyereségként adózott/adózó (v. kedvezményes adózású) osztalék Explanation: A meghatározását János már megadta, ahhoz nem tennék hozzá. Én a kedvezményes adózású osztalék mellett voksolnék, már azért is, mert csak a szakirodalom tanulmányozásával derül ki, hogy a tőkenyeréseget terhelő adók kedvezőbbek a közönséges jövedelemadónál, vagyis mitől qualified a qualified... Az alábbi példákból látszik a kifejezés helyes formája: http://acton.hu/hu/osztalek Ha a belföldi illetőségű magánszemély olyan államból részesül külön adózó osztalékjövedelemben, amellyel Magyarországnak nincs kettős adóztatás elkerüléséről szóló hatályban lévő egyezménye... http://www.eutax.hu/az-osztalek/ 2009-től tehát nincs 35%-kal adózó osztalék, így lényegesen kisebb lett a hátránya a tőkeleszállítással szemben http://www.portfolio.hu/gazdasag/adozas/magasak-e_az_adok_ma... ezen a téren az idei évtől életbe lépett egy kedvező változtatás hazánkban: a 20%-os kulccsal adózó osztalék mértéke jelentősen növekedett http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jse... Az Európai Bíróság ítélete a C‑265/04. sz. ügyben: A belföldi illetőségű részvényesek esetében a részvény bevonását tőkenyereségként adóztatják... a részvény bevonása után kifizetett összeg tőkenyereségként adózik -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-11-01 11:39:05 GMT) -------------------------------------------------- Egyébként nem zárnám ki a "minősített" tükörfordítást sem, odabiggyeszteném legalább zárójelben, mert jól jelzi, hogy bizonyos feltételeknek kell teljesülniük ahhoz, hogy az osztalék qualified osztaléknak minősüljön: http://www.dividend.com/dividend-education/qualified-vs-unqu... However, investors must meet certain requirements to enjoy the reduced tax rate. A fenti szöveg felsorol olyan részesedésből származó osztalékokat is, amelyek mindenképpen a normál jövedelemadó szerint adóznak (pl. munkavállalói részvényprogramok, adómentességet élvező cégek stb.), tehát unqualified osztalékok lesznek. |
| |
Grading comment
| ||