GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:33 Oct 29, 2016 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 17:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | investigation records under proceedings |
| ||
2 | committal (criminal investigation) proceedings that are pending |
|
autos de inquérito que correm termos committal (criminal investigation) proceedings that are pending Explanation: inquérito - enquiry or inquiry rather than an inquest on death. NB committal (for trial vs. to prison) hearings were abolished 3 years ago in the UK - which doesn't mean the term cannot be used. The investigating magistrate or judge in European Contintental system used to be called the Examining Justuce in E&W. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/... Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
investigation records under proceedings Explanation: https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="investigation recor... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.