as a model

Italian translation: come modello/schema di riferimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as a model
Italian translation:come modello/schema di riferimento
Entered by: Gaia Sibilla

11:08 Oct 28, 2016
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: as a model
Come si traduce as a model? Come modello mi pare troppo letterale, e nel contesto che ho non suona molto bene. Altre idee?
Grazie!
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 17:55
come modello/schema di riferimento
Explanation:
se il testo è quello indicato da Mirko...
come modello di riferimento (a cui si riferivano) credevano che se una persona qualsiasi era in grado di fare qualcosa, anche i giusti l'avrebbero potuta fare.

cmq il contesto va sempre messo! in certi casi, come in questo così ambiguo, magari anche un po' abbondante....
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 17:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2come esempio
Luca B.
4identificandosi nel modello
Lisa Jane
3 +1come modello/schema di riferimento
Danila Moro


Discussion entries: 5





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
come esempio


Explanation:
Non so se può esserti utile.

Come esempio.

Forse con più contesto....

Luca B.
Italy
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luca Colangelo
1 hr
  -> Grazie Luca

agree  Chiara Santoriello
7 hrs
  -> Grazie Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
identificandosi nel modello


Explanation:
Identificandosi nel modello, gli antichi egizi credevano...

dal poco contesto fornito non è chiaro se si sta parlando di un X in particolare o tanti (X che rappresenta tutti) in ogni modo credo si stia dicendo che l'uomo si identificava (nella divinità?) e quindi aspirava a fare le stesse cose che questi riusciva a fare

Lisa Jane
Italy
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
come modello/schema di riferimento


Explanation:
se il testo è quello indicato da Mirko...
come modello di riferimento (a cui si riferivano) credevano che se una persona qualsiasi era in grado di fare qualcosa, anche i giusti l'avrebbero potuta fare.

cmq il contesto va sempre messo! in certi casi, come in questo così ambiguo, magari anche un po' abbondante....

Danila Moro
Italy
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Santoriello
1 hr
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search