14:50 Oct 26, 2016 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Juridique/Administratif | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Miranda Portugal | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | executório |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Exécutoire? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
executório Explanation: Caráter executório |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: Exécutoire? Reference information: Penso que havera um erro aqui. Exutoire nao existe enquanto adjetivo. Reference: http://www.cpepesc.org/Caractere-executoire-des-actes.html |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|