02:34 Oct 26, 2016 |
English to Chinese translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Social Networking wesite | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MeC.L. China | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 丰满 |
| ||
4 +1 | 肥壮 |
| ||
5 | 虎背熊腰 |
| ||
4 | 圆胖或胖乎乎的 |
| ||
4 | 富态 |
| ||
4 | 圆润/壮实 |
| ||
4 | 臃肿 |
| ||
3 | 胖墩墩的 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
圆胖或胖乎乎的 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
丰满 Explanation: 圆胖 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
肥壮 Explanation: 用于社交网络 肥壮 : 虽然有点肥胖,但是是健壮的 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
富态 Explanation: 体型圆胖。但既用在社交网站,宜婉转,故用"富态"。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
圆润/壮实 Explanation: 圆润/壮实 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
虎背熊腰 Explanation: 在中国,这种情况下,形容女性用“丰满”,形容男性用“虎背熊腰” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
臃肿 Explanation: 臃肿 chubby -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-10-26 10:24:33 GMT) -------------------------------------------------- 膀大腰圆 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
胖墩墩的 Explanation: 供参考 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.