07:13 Oct 20, 2016 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Other / مدیریت | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
مفت خوری Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2016-10-20 07:16:30 GMT) -------------------------------------------------- دیکشنری موبودیک |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بهرهوری بی هزینه/رایگان Explanation: social-loafing کم کاری اجتماعی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مرسی/ اتوزدن Explanation: در ایران ودر فرهنگ عام به اونایی که بدون دادن کرایه سوار ماشین میشن میگن مرسی سوار شدن یا اتو زدن معمولا دخترا این کار رو میکنن و از لحاظ فرهنگی کار ناپسندی حساب میشه. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(از کسی) سواری گرفتن- سوار کسی شدن- مفتخوری Explanation: (از کسی) سواری گرفتن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
از زیر کار در رفتن/ کم کاری Explanation: از زیر کار در رفتن/ کم کاری |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.