GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:41 Oct 19, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ketty Federico Italy Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ha dedicato una cura/attenzione estrema |
| ||
3 +1 | ha curato scrupolosamente |
| ||
3 | ha curato nei minimi dettagli |
|
ha curato scrupolosamente Explanation: la mia idea |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ha curato nei minimi dettagli Explanation: , |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ha dedicato una cura/attenzione estrema Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 59 min (2016-10-19 21:41:22 GMT) -------------------------------------------------- Oppure: "un'attenzione quasi maniacale". Lo avevo pensato e accantonato all'ultimo momento, ma la collega che ha citato questo aggettivo in una sua nota a un'altra risposta mi ha confermato che anche questa può essere una buona soluzione. -------------------------------------------------- Note added at 59 min (2016-10-19 21:41:50 GMT) -------------------------------------------------- Oppure, naturalmente, anche: "una cura quasi maniacale". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.