GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Oct 18, 2016 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / اتفاقية منح امتياز | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ProZAli United Kingdom Local time: 22:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | حق امتياز |
|
store franchise حق امتياز Explanation: رسوم حق امتياز المحل / المتجر -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2016-10-20 14:56:25 GMT) -------------------------------------------------- لعلك تعرف ذلك من باقي السياق |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|