01:32 Oct 16, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enrique Chi United States Local time: 13:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | SERVORUNOUTGRIND |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
servorunoutgrind SERVORUNOUTGRIND Explanation: Sospecho que la máquina en cuestión es una esmeriladora, fresadora o torno neumático con control por PLC. Concuerdo con el colega que recomienda comunicarse con el fabricante, o de alguna manera obtenga una descripción del propósito de la máquina. Obviamente SERVORUNOUTGRIND debe permanecer tal cual, pues es un elemento del software, sea comando, variable o función. Runout es una excentricidad o descentramiento de una pieza que debiera ser cilíndrica o circular. Grind es la acción de rectificar o esmerilar. Por el nombre, deduzco que en este caso es algo relacionado con la rectificación de excentricidad regulada por servomotor. El texto en ingles omitió una frase, probablemente fue "include the". A saber: The first SERVORUNOUTGRIND must include the servo runout grind variable. Luego: La primera [declaración de] SERVORUNOUTGRIND deberá incluir la variable de rectificación de excentricidad por servomotor. Esto es total adivinación por mi parte, ya que carecemos de contexto. Pero me atreví a darle un intento. Example sentence(s):
Reference: http://www.mmsonline.com/articles/what-is-single-point-od-gr... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.