Gel-feu

German translation: Löschgel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Gel-feu
German translation:Löschgel
Entered by: Jutta Deichselberger

11:51 Oct 13, 2016
French to German translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
French term or phrase: Gel-feu
Leider finde ich den entsprechenden Ausdruck im Deutschen nicht.

Depuis une dizaine d’années, la fécule de pomme de terre est utilisée pour
produire des matières plastiques biodégradables, ainsi que pour un produit de
lutte contre les feux de forêts ; le gel-feu.
Guro
Germany
Local time: 13:49
Löschgel
Explanation:
...ist ein gängiger Begriff auf Dt.
Nur für die darin enthaltene Kartoffelstärke kann ich leider nichts finden...
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 13:49
Grading comment
Danke dir Jutta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Eigenname
Andrea Halbritter
3 +1Löschgel
Jutta Deichselberger


Discussion entries: 5





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Eigenname


Explanation:
Es handelt sich um einen Eigennamen:

http://www.lefigaro.fr/sciences/2007/03/09/01008-20070309ART...

Andrea Halbritter
France
Local time: 13:49
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lides: Je laisserais Gel Feu et ajouterais Feuerschutzgel entre parenthèses puisque c'est un gel "qui permet (à la fois) d'éteindre et de prévenir les incendies" selon l'article du FigXXX
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Löschgel


Explanation:
...ist ein gängiger Begriff auf Dt.
Nur für die darin enthaltene Kartoffelstärke kann ich leider nichts finden...

Jutta Deichselberger
Local time: 13:49
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke dir Jutta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search