GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:33 Oct 10, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 10:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | incontro di verifica - incontro di riepilogo / riepilogativo |
| ||
3 | Incontri di controllo periodico o conclusivi |
|
check in or wrap up Incontri di controllo periodico o conclusivi Explanation: New tuo contesto To check in credo sia fare un controllo del progresso/una visita presso il cliente/l'azienda. Wrap up vuoi dire concludere, terminare quindi finire il percorso di coaching. Quindi il senso e' di non aspetto queste visited programmate per dare feedback a qualcuno che lavora nella stessa azienda. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-10-10 05:25:39 GMT) -------------------------------------------------- Scusa PERIODICI al plurale -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2016-10-10 05:26:33 GMT) -------------------------------------------------- Oppure Incontri di controllo programmati |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
check in or wrap up incontro di verifica - incontro di riepilogo / riepilogativo Explanation: check-ins or a wrap up incontri di verifica o un incontro di riepilogo / riepilogativo (dove si fa il punto della situazione) http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/marketing/40130... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.