GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:30 Sep 29, 2016 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Taylor Local time: 03:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | as belonging to |
| ||
5 +1 | to have |
| ||
4 +1 | were considered to be middle-class consumers /have a middle-class consumer profile |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
to have Explanation: Literally 'as being', but my sentence would be 'The interviewees were considered to have the profile of middle class consumers.' 'as having' is also possible here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
were considered to be middle-class consumers /have a middle-class consumer profile Explanation: Como disse o Luciano = foram considerados como |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as belonging to Explanation: as belonging to |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|