separation benefits

Portuguese translation: indemnização por despedimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:separation benefits
Portuguese translation:indemnização por despedimento
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

10:04 Sep 29, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Finance Department
English term or phrase: separation benefits
This is an Appendix from a Joint Operating Agreement between several Oil Companies, called Accounting Procedure

Section I DIRECT CHARGES

Without limiting the generality of the foregoing, chargeable costs and expenditures shall include:

2.2 Salaries, Wages and Related Costs

2.2.5 Costs associated with organizational restructuring (e.g., separation benefits, relocation costs, asset disposition costs) of the Operator or its Affiliates, other than those costs which are directly related to employees of the Operator who are directly engaged in Joint Operations on a full time basis and who are affected by a restructuring of the venture, will require the approval of the Parties to be charged to the Joint Account

The definition of Separation Benefit is a one time lump sum payment consisting only of employee contributions, additional contributions and accumulated interest.

Is there an equivalent term in Portuguese? I was unable to find one in any dictionary or online.
ndengue
United Kingdom
indemnização por despedimento
Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2016-09-29 10:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

N.B.: Em PT(pt), também se pode dizer indemnização por rescisão do contrato de trabalho

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-09-30 07:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Em PT(pt, também se pode dizer indemnização por rescisão do contrato de trabalho...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 13:05
Grading comment
Thank you all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1benefícios rescisórios
Dulce Cattunda
3 +2indemnização por despedimento
Maria Teresa Borges de Almeida
4planos de afastamento incentivado
CicaBarth
4benefícios de (uma) cisão
Mario Freitas


Discussion entries: 6





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
planos de afastamento incentivado


Explanation:
http://knox.oh.networkofcare.org/mh/library/article.aspx?id=...

CicaBarth
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
benefícios rescisórios


Explanation:
Sugestão. É o que eu usaria.

"Benefícios rescisórios
Benefícios rescisórios são devidos quando o contrato de trabalho é rescindido antes da data normal de aposentadoria ou quando um funcionário aceita um programa de demissão voluntária em troca dos benefícios. O Grupo reconhece os benefícios rescisórios quando fica demonstrado que está disposto a demitir os atuais
funcionários de acordo com um plano formal detalhado, sem possibilidade de retirada; ou no caso de pagamento de benefícios devido a um programa de demissão voluntária incentivado. Os benefícios devidos no prazo de 12
meses após a data do balanço são descontados a valor presente."


"... Benefícios rescisórios
O benefício fornecido em troca da rescisão dos contratos de trabalho é de $ 10.000. Este é o valor que a entidade teria de pagar ao rescindir os contratos de trabalho, independentemente de os empregados permanecerem e prestarem serviços até o fechamento da fábrica ou saírem antes do seu fechamento. Embora os empregados possam sair antes do fechamento da fábrica, a rescisão do contrato de trabalho de todos os empregados é resultado da decisão da entidade de fechar a fábrica e dispensar seus empregados (ou seja, todos os empregados deixarão o emprego quando a fábrica for fechada). Portanto, a entidade reconhece um passivo de $ 1.200.000 (ou seja, 120 * $ 10.000) pelos benefícios rescisórios fornecidos de acordo com o plano de benefícios aos empregados quando o plano de rescisão for anunciado ou quando a entidade reconhecer os custos de reestruturação associados ao fechamento da fábrica, na data que ocorrer primeiro.
Benefícios fornecidos em troca de serviços
Os benefícios adicionais que os empregados receberão se prestarem serviços durante todo o período de dez meses são obtidos em troca de serviços prestados ao longo desse período. ..."



    Reference: http://www.dufry.com/ebooks-ri/Rel_anual_2011/files/assets/d...
    Reference: http://www.jusbrasil.com.br/diarios/44370599/dou-secao-1-18-...
Dulce Cattunda
Brazil
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud: Sim, também me parece uma opção bem interessante.
12 hrs
  -> Obrigada, Matheus!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
benefícios de (uma) cisão


Explanation:
Estamos falando da empresa e não de uma pessoa física. Quando uma empresa se "separa", trata-se de uma cisão.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 263
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indemnização por despedimento


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2016-09-29 10:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

N.B.: Em PT(pt), também se pode dizer indemnização por rescisão do contrato de trabalho

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-09-30 07:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

Em PT(pt, também se pode dizer indemnização por rescisão do contrato de trabalho...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 147
Grading comment
Thank you all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Lando: Se for para o Brasil: total de indenizações por demissão.
13 mins
  -> Obrigada, Mauro!

agree  Matheus Chaud: Concordo. Bate com o contexto e também com o que pesquisei - estamos falando de funcionários, IMO. "Indenização por rescisão do contrato de trabalho" soa muito bem em PT-BR.
13 hrs
  -> Obrigada, Matheus!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search