14:12 Sep 27, 2016 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rob Grayson United Kingdom Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | underweighting in banking |
| ||
3 | banking investments 'underweight' |
|
underweighting in banking Explanation: Yes, it means what you think it means. The investment company (or fund, or investment manager, or whatever) is proportionally underinvested in the banking sector relative to that sector's weighting in the selected benchmark. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
banking investments 'underweight' Explanation: 'Underweighting in banking or the banking sector' is ambiguous as could denote 1. a rating of underweight in the banking sector generally 2. a specific underweighting of banking investments e.g in banks' stocks and shares or 3. our own third-tier weighting, depending who 'notre' is. Echoes of the UK Trustee Investment Act 1961 that had a distinction of narrow-, special- and wider-range investments. Example sentence(s):
Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/Underweight_(stock_mark... Reference: http://https://books.google.at/books?id=Vc4M-dpz02QC&pg=PA79... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.