11:07 Sep 25, 2016 |
|
English to Greek translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ακινητοποιημένη ή άρθρωση |
| ||
3 | ανάπηρη άρθρωση |
|
ακινητοποιημένη ή άρθρωση Explanation: ή ανενεργή άρθρωση. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-09-25 18:42:20 GMT) -------------------------------------------------- ακινητοποιημένη άρθρωση |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ανάπηρη άρθρωση Explanation: Δεν το βρίσκω πουθενά αλλά δεν βλέπω γιατί να μην το χρησιμοποιήσεις. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.