GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Sep 23, 2016 |
German to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | assistência (médica/paliativa) básica |
|
assistência (médica/paliativa) básica Explanation: Im "testamento vital" gibt es keinen generell geltenden Punkt, sondern dort werden die verschiedenen Maßnahmen einzeln aufgeführt. Aber laut folgender Anweisuung könnte mein Vorschlag passen, zumal der deutsche Begriff nicht exakt definiert zu sein scheint: Arzt- und Kassenarztrecht im Wandel: Festschrift für Prof Dr. iur. ... https://books.google.pt/books?isbn=3642835325 - Traduzir esta página Hans Kamps, Adolf Laufs - 2013 - Law Gleiches gilt für die Leidhilfe bei schwerstgeschädigten Neugeborenen, bei denen sich die ärztliche Behandlung auf eine Basisversorgung beschränkt. |
| |
Grading comment
| ||