stack-out

French translation: dégerbage des conteneurs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stack-out
French translation:dégerbage des conteneurs
Entered by: GILLES MEUNIER

07:22 Sep 23, 2016
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / transport maritime
English term or phrase: stack-out
Dans mon texte, j'ai stack-out.

Rail containers should be grouped by their scheduled train as far as possible. Stack-out of containers does not lead to unnecessary shuffling.

Comment le traduiriez-vous ?
EA Traduction
France
Local time: 08:45
dégerbage des conteneurs
Explanation:
http://www.formaguide.com/fiche-formation?id=32591
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 08:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2dégerbage des conteneurs
GILLES MEUNIER
4désempilage des conteneurs
FX Fraipont (X)
4sortie de parc
HERBET Abel


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
désempilage des conteneurs


Explanation:
"Applications des technologies satellitaires dans les transports ...
http://www.cairn.info/revue-les-cahiers-du-numerique-2001-1-...
by A Haudebourg - ‎2001 - ‎Related articles
Les principaux types d'application seront le suivi du trajet de point à point des conteneurs et l'aide aux opérations d'empilage et désempilage des conteneurs ..."

"Terminal operation practices and challenges on the land side
A common feature of automated container yard technology is that at the quayside of each block,
horizontal transport movements from/to quay cranes take place, with stack-in of import boxes and stack-out of export boxes. In addition to deep sea vessel loading and unloading operations, inland navigation and transhipment by feeders are handled in the same way, too, if not separate quay cranes "
https://www.academia.edu/7981121/The_Landside_Bottleneck_of_...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 08:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 500
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dégerbage des conteneurs


Explanation:
http://www.formaguide.com/fiche-formation?id=32591

GILLES MEUNIER
France
Local time: 08:45
Native speaker of: French
PRO pts in category: 521
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
6 hrs

agree  Marcombes (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sortie de parc


Explanation:
suggéré

HERBET Abel
Local time: 08:45
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search