GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:21 Sep 22, 2016 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 00:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tubo singolo // monotubo tipo “loose” // con fibre lasche |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
IATE |
|
tubo singolo // monotubo tipo “loose” // con fibre lasche Explanation: non sono un'esperta del settore ma ci provo lo stesso passando da DE a EN e quindi a IT e comunque i file indicati ti possono tornare utili Hohlader = buffer loose tube https://books.google.it/books?id=gtHzBQAAQBAJ&pg=PA393&lpg=P... Hohlader = single fiber loose buffer http://dict.leo.org/deutsch-englisch/hohlader.html La principale distinzione che si ha nel tipo di struttura riguardante i cavi in fibra ottica è tra struttura lasca (Loose tube buffer) e struttura aderente (Thight buffer). tubo a struttura lasca / tipo “loose” monotubo / tubo singolo gel tamponante www.acmei.it/att/.../FANTONET-CAVI-IN-FIBRA-OTTICA.pdf Single Loose Tube = Singolo tubetto Multi Loose Buffer Gel-Filled = Tubetto con fibre lasche tamponato con gel http://www.gfoeurope.it/public/File/ETK/CAVO DIELETTRICO SLT... ergo tubo singolo // monotubo tipo “loose” // con fibre lasche // a struttura lasca tamponato con gel -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2016-09-23 08:30:20 GMT) -------------------------------------------------- Schläuche & Hohladern http://www.leoni-fiber-optics.com/Schlaeuche-Hohladern.11863... I Tubi http://www.leoni-fiber-optics.com/Schlaeuche-Hohladern.11863... un sito in più lingue |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins |
Reference: IATE Reference information: Sul IATE ho trovato "Hohladerverbindungsstelle" tradotto con "connessione a cavo libero" Magari è il termine che cerchi:) Reference: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.