you head will spin

Portuguese translation: difícil será escolher para onde olhar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:your head will spin
Portuguese translation:difícil será escolher para onde olhar
Entered by: Ana Cravidao

12:07 Sep 20, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Travelling
English term or phrase: you head will spin
The Kruger National Park should be on everybody's bucket list.
It's not only about the famed Big 5, but thousands of giraffe, elephants galore and herds of buffalo.
There are so many different kinds of antelope your head will spin, fat crocodiles sunning themselves on sandbanks, hyenas mooching along, and, if you're very lucky, a pack of wild dogs on the prowl.
====
A cabeça vai andar à roda? O que querem dizer com esta expressão?
Muito obrigada pela ajuda.
Ana Cravidao
Local time: 20:30
ficará com a cabeça a andar à roda
Explanation:
+ outra sugestão em PT(pt)
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +6Você vai PIRAR!
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
4 +2você vai ficar estonteado
Matheus Chaud
3 +3(tantas espécies de antílope) que lhes vai perder a conta
Ana Vozone
4 +1de estontear qualquer um
Clauwolf
5que até vai ficar baralhado/a
María Leonor Acevedo-Miranda
4vai ficar com a cabeça tonta/à roda
Linda Miranda
4vai ficar confuso (no bom sentido)
Margarida Martins Costelha
4sua cabeça vai girar/vai virar sua cabeça
Paulinho Fonseca
4ficará com a cabeça a andar à roda
Maria Teresa Borges de Almeida
4que você vai ficar deslumbrado/maravilhado
Thais Lombardi
4você vai se surpreender
Danilo Oliveira


Discussion entries: 11





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vai ficar com a cabeça tonta/à roda


Explanation:
Sugg

Linda Miranda
Portugal
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Linda.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vai ficar confuso (no bom sentido)


Explanation:
http://esl-bits.net/idioms/id295.htm

Margarida Martins Costelha
Portugal
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Margarida.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de estontear qualquer um


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Clauwolf.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud
20 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sua cabeça vai girar/vai virar sua cabeça


Explanation:
Mais uma sugestão.


    Reference: http://prosalivre.com/sua-cabeca-vai-girar-ao-ver-essa-recic...
Paulinho Fonseca
Brazil
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Paulinho.

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
your head will spin
você vai ficar estonteado


Explanation:

Assim como o Clau, eu usaria estonteado, mas eu inverteria a construção da frase:

There are so many different kinds of antelope your head will spin...
Você vai ficar estonteado com a incrível variedade de antílopes ...



Acredito que essa construção fica bem legal para emendar com a sequência da frase, já falando dos crocodilos, etc.

Espero que ajude!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 256
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Matheus.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Pimentel
20 mins
  -> Obrigado, Daniel!

agree  Thais Lombardi
1 hr
  -> Obrigado, Thais!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ficará com a cabeça a andar à roda


Explanation:
+ outra sugestão em PT(pt)

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 147
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Teresa.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda
1 hr
  -> Obrigada, Leonor!

disagree  Daniel Pimentel: Só em Portugal
1 day 44 mins
  -> Eu própria disse que era PT(pt) e a Ana Cravidão é uma tradutora portuguesa!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(tantas espécies de antílope) que lhes vai perder a conta


Explanation:
Acha que pode ser uma solução.


Ana Vozone
Local time: 20:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 119
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Ana.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geraldo Quintas: Em Pt-pt, esta é a opção que soa mais natural...
33 mins
  -> Obrigada, Geraldo!

agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Também gosto da sua opção, Ana. Em pt_pt
1 hr
  -> Obrigada, María Leonor!

agree  Danik 2014: Para pt-pt!
12 hrs
  -> Obrigada, Danik!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +6
Você vai PIRAR!


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-09-20 14:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

endoidecer, endoidar, adoidar, alucinar, ensandecer, alhear, alienar, desatinar, embebedar, obumbrar, cegar, dementar, desassisar, descontrolar, desequilibrar, obcecar, aloucar, azoretar, desajuizar, descarrilar, descarrilhar, desmiolar, desencarrilar, = escolha a que melhor caiba em PTPT.

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Paulo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janete Inamini
20 mins
  -> Obrigado Janete

agree  Daniel Pimentel
33 mins
  -> Obrigado Daniel

agree  Evandro Veiga
47 mins
  -> Obrigado Evandro

agree  Thiago Silva: A sugestão que melhor mantém o tom da coisa :)
1 hr
  -> Obrigado Thiago!

agree  Thais Lombardi
1 hr
  -> Obrigado Thais

neutral  María Leonor Acevedo-Miranda: Não em PT_PT ---- Exactamente por isso é que não faço e passo aos colegas brasileiros. Um abraço
2 hrs
  -> Obrigado Maria Leonor por seu feed-back. É por isso que portugueses não devem atrever-se a traduzir para o brasileiro ou vice-versa.

agree  Mario Freitas: Em Pt-Br certamente, mas a consulente precisa de PT-Pt, como disse a Leonor.
4 hrs
  -> Obrigado Mario
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
que até vai ficar baralhado/a


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2016-09-20 14:42:01 GMT)
--------------------------------------------------

There are so many different kinds of antelope your head will spin - São tantas as espécies de antílopes que até vai ficar baralhado/deslumbrado

María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Obrigada, María.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que você vai ficar deslumbrado/maravilhado


Explanation:
Como o sentido aqui é de que a pessoa ficará impressionada, acho que essas sugestões cabem no contexto.
Outra expressão mais informal que também caberia "que você vai ficar de queixo caído"

Thais Lombardi
Brazil
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Thais.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
você vai se surpreender


Explanation:
para um contexto de viagens e de natureza potencial para venda, a expressão "você vai se surpreender" pode provocar um efeito mais cativante e adequado à circunstância.

Danilo Oliveira
Brazil
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Danilo.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search