GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:37 Sep 17, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Movie: Mean Streets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 05:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | esse semáforo não vai abrir nunca? |
| ||
3 +2 | e pra hoje? |
| ||
3 | um sinal para o cafezinho? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
esse semáforo não vai abrir nunca? Explanation: O que significa a expressão "coffee and cake light": http://www.urbandictionary.com/define.php?term=coffee and ca... a really long Red Light, u can sit there and have coffee and cake at the stop light before it turns green for you to go on your merry way... -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2016-09-17 01:54:19 GMT) -------------------------------------------------- Pensei em duas formas de traduzir: aqui pra minhas bandas, quando um semáforo está demorando para abrir, a gente costuma dizer: Nossa, esse semáforo parece que está quebrado! Não sei se é comum em outras regiões, mas acredito que sim. E a outra possibilidade é essa que lancei na sugestão: Esse semáforo não vai abrir nunca?! Fica a sugestão. |
| |||||||||||||||||||
40 mins confidence: peer agreement (net): +2
|