09:07 Sep 16, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Steering wheel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulo Eduardo - Pro Knowledge Brazil Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Se Brasil, Raios. Se Portugal, braços. |
| ||
4 +2 | raios do volante |
| ||
4 | braços de volantes |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
braços de volantes Explanation: Em PT-PT utiliza-se mais "braços" de volante do que raio. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2016-09-16 09:31:12 GMT) -------------------------------------------------- Quis dizer "braços de volantes". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se Brasil, Raios. Se Portugal, braços. Explanation: No Brasil, "braço" é o péssimo motorista |
| |
Grading comment
| ||