iluminação

English translation: clear understanding / realisation

17:10 Sep 15, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Portuguese term or phrase: iluminação
entrar em contato direto com a iluminação de que a verdade do romance é inapreensível, mesmo porque ela não existe
CicaBarth
Local time: 02:52
English translation:clear understanding / realisation
Explanation:
suggestions
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 01:52
Grading comment
Thank you, Katarina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5enlightenment
Gilmar Fernandes
4 +3insight
Richard Purdom
4 +2clear understanding / realisation
Katarina Peters


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
insight


Explanation:
suggestion

Richard Purdom
Portugal
Local time: 06:52
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Douglas Bissell: 'to get (a) direct insight' sounds fine
1 hr
  -> thanks Douglas

agree  Matheus Chaud
3 hrs
  -> obrigado!

agree  Lara Barnett: This sounds more nautral.
2 days 4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
enlightenment


Explanation:
Suggestion....would need to read a lot more context to see if this would fit.

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivanete Martins Mastroberardino: http://www.merriam-webster.com/dictionary/enlightenment
5 mins
  -> Thank you Ivanete :)

agree  RickeyChaman
8 mins
  -> Thank you Rickey :)

agree  Mario Freitas:
20 mins
  -> Thank You Sir :)

agree  Daniel Pimentel
29 mins
  -> Thanks Daniel :)

agree  Verginia Ophof
6 hrs
  -> Thanks Verginia :)

neutral  Lara Barnett: This word has a very philosophical or emphatic usage (in UK English anyway), and I would be careful using it.
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
clear understanding / realisation


Explanation:
suggestions

Katarina Peters
Canada
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Thank you, Katarina!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: realisation
10 mins
  -> Thank you airmailrpl

agree  Maria Teresa Borges de Almeida: realisation
12 mins
  -> Thank you Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search