07:13 Sep 8, 2016 |
French to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ligia Mihaiescu Romania Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | căderi de piese/obiecte |
| ||
4 | deșeuri de piese |
|
căderi de piese/obiecte Explanation: Cred că este pur și simplu vorba despre o persoană care trebuie să lucreze cu mașinile/sculele respective în acel context în care ar putea exista riscul să cadă piese sau obiecte. Asta înțeleg din context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deșeuri de piese Explanation: Larousse: „chute - déchet d'une matière dans laquelle on a taillé des objets ou des parties : Des chutes de tissu.” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.