chute de pièces

Romanian translation: căderi de piese/obiecte

07:13 Sep 8, 2016
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Engineering
French term or phrase: chute de pièces
Buna ziua!

As avea nevoie de ajutor pentru traducerea cuvantului "chute de pièces" in limba romana.

Context:
"Analyse des risques et mesures de prévention N°03 : travaux mécaniques

Description mécanique:
Travaux de montage/démontage avec une meuleuse, boulonneuse, marteaux, chute de pièces…"

Va multumesc anticipat pentru orice ajutor acordat! :)
La Lune
Local time: 09:16
Romanian translation:căderi de piese/obiecte
Explanation:
Cred că este pur și simplu vorba despre o persoană care trebuie să lucreze cu mașinile/sculele respective în acel context în care ar putea exista riscul să cadă piese sau obiecte. Asta înțeleg din context.
Selected response from:

Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 09:16
Grading comment
Multumesc! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1căderi de piese/obiecte
Ligia Mihaiescu
4deșeuri de piese
ANDA PENA RO


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
căderi de piese/obiecte


Explanation:
Cred că este pur și simplu vorba despre o persoană care trebuie să lucreze cu mașinile/sculele respective în acel context în care ar putea exista riscul să cadă piese sau obiecte. Asta înțeleg din context.

Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Ciobaca
1 min
  -> Multumesc, Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deșeuri de piese


Explanation:
Larousse: „chute - déchet d'une matière dans laquelle on a taillé des objets ou des parties : Des chutes de tissu.”


ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search