que se vê ao alto

English translation: (which is seen) at the top

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:que se vê ao alto
English translation:(which is seen) at the top
Entered by: darrenthomps

14:40 Sep 5, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
Portuguese term or phrase: que se vê ao alto
Hi all,

I am currently translating navigational documents and would appreciate help translating the above in the following context:

O enfiamento passa por N da Igreja de São Mamede, que se vê ao alto (ver Figura 4-12).

Many thanks in advance!

Best regards,

Darren
darrenthomps
Local time: 07:10
(which is seen) at the top
Explanation:
A suggestion.

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

In a different context, it could mean vertically (ao alto) as opposed to "horizontally" (ao baixo), as, for instance, in Page view when you want to print a document .
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 07:10
Grading comment
Many thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(which is seen) at the top
Ana Vozone


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(which is seen) at the top


Explanation:
A suggestion.

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

In a different context, it could mean vertically (ao alto) as opposed to "horizontally" (ao baixo), as, for instance, in Page view when you want to print a document .

Example sentence(s):
  • A small nerve which is seen at the top of the picture.
  • Her emblem is the lamb, which is seen at the top of the window.
Ana Vozone
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Obrigada, Paulinho!

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigada, Mário!

agree  Gilmar Fernandes
2 hrs
  -> Obrigada, Gilmar!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search