una nebbiolina sottile ne copriva i confini

English translation: the outline of the far horizon was envelopped in a light mist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:una nebbiolina sottile ne copriva i confini
English translation:the outline of the far horizon was envelopped in a light mist
Entered by: Wendy Streitparth

13:19 Sep 1, 2016
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / In A Historical Novel
Italian term or phrase: una nebbiolina sottile ne copriva i confini
Contesto:

A nord, a est e a sud non c'era altro che quel mare sporco e decisamente sgradevole, mentre al limite dell'orizzonte una nebbiolina sottile ne copriva i confine. L'azzurro del cielo appariva solo qua e là, tra cumuli di nuvole che oscuravano il sole.

Molte Grazie,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 04:11
the outline of the far horizon was envelopped in a light mist
Explanation:
Or "swathed in"...
Selected response from:

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 10:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a fine mist covered its borders
Lisa Jane
4 +1a fine mist covered the outer edges
Andrew Bramhall
5a fine mist-shrouded boundary
Inter-Tra
4a faint mist hung over/covered it on all sides
Roberto Impelluso
3the outline of the far horizon was envelopped in a light mist
Wendy Streitparth


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a fine mist covered the outer edges


Explanation:
To the north,south and east there was nothing but that dirty and decidedly unpleasant sea, while on the far horizon a fine mist covered the outer edges of it. Blue sky appeared only here and there, between banks of clouds that blotted out the sun.

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anita M. A. Mazzoli
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a fine mist covered its borders


Explanation:
if confini refers to where the sea meets the sky then edges (referring to mare sporco) could work, however the Italian construction is ambiguous (without preceding context) and IMO it's unclear whether we are talking about the sea or some land that has appeared, has come into view on the far horizon.

If it is indeed land that the ship is sailing towards and there is prior reference to this, then borders might be more suitable

Lisa Jane
Italy
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 496

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BdiL: Smart observation! But there's an indefinite typo in Barbara's source text: either "i confin(e)i" or "iL confine". Which makes no big difference.
24 mins
  -> Thanks-yes maybe Barbara can provide more context

neutral  Andrew Bramhall: To what does ' borders' refer?// to me it means the farthest edges of the horizon, not the outline of the land necessarily.
1 hr
  -> to the land coming into view in the distance if Asker confirms this is the case, otherwise, edges is o.k.

agree  Frank Miller
1 day 19 hrs
  -> thanks Frank:)
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a faint mist hung over/covered it on all sides


Explanation:
Another option.

Roberto Impelluso
Italy
Local time: 10:11
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
una nebbiolina sottile ne copriva il confine
a fine mist-shrouded boundary


Explanation:
[whereas on the skyline..]

The English language is more concise.

It is more probable that a 'l' is missing.. (il confine) instead of plural form as the asker's following context indicates.

Normally is 'confine tra mare e cielo'.

definition of Horizon
the line or circle that forms the **apparent boundary** between earth and sky.
2.
Astronomy.
the small circle of the celestial sphere whose plane is tangent to the earth at the position of a given observer, or the plane of such a circle (sensible horizon)
Also called rational horizon. the great circle of the celestial sphere whose plane passes through the center of the earth and is parallel to the sensible horizon of a given position, or the plane of such a circle (celestial horizon)



    Reference: http://www.dictionary.com/browse/horizon
Inter-Tra
Italy
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the outline of the far horizon was envelopped in a light mist


Explanation:
Or "swathed in"...

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search