Führungs- und Akquisitions-Coaching

French translation: Coaching sur l'encadrement et l'acquisition de clients

14:45 Jan 22, 2004
German to French translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Führungs- und Akquisitions-Coaching
ich würde gern die Meinung der Native-Speakers zu diesem Ausdruck hören.

Bedeutet es "Coaching pour la gestion et l'acquisition de clientèle" ? ou "Coaching pour cadres supérieurs..." und dann weiss ich nicht, was ich mit Akquisition machen sollte... Oder noch etwas anderes?

Danke!!!!

Pas de contexte, série de forumlaires sur ce coaching, qui a pris rendez-vous avec qui etc.
eirinn
Canada
Local time: 00:37
French translation:Coaching sur l'encadrement et l'acquisition de clients
Explanation:
J'ai récemment traduit une formation sur le sujet, et c'est exactement de cela qu'il s'agissait. Reste à voir si cela colle avec ton peu de contexte !
Selected response from:

Agnès Flandin
France
Local time: 06:37
Grading comment
merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Coaching sur l'encadrement et l'acquisition de clients
Agnès Flandin
3leadership
3 in 1


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Coaching sur l'encadrement et l'acquisition de clients


Explanation:
J'ai récemment traduit une formation sur le sujet, et c'est exactement de cela qu'il s'agissait. Reste à voir si cela colle avec ton peu de contexte !

Agnès Flandin
France
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 500
Grading comment
merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
27 mins

agree  ellitrad
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Führungs- und Akquisitions-Coaching
leadership


Explanation:
Juste pour: "Führung"..., je ne suis pas "native", mais j'ai récemment traduit tout un tas de textes français qui parlaient de "leadership", je vois aussi régulièrement un purchasing manager d'une grosse entreprise qui me parle toujours de son "style de leadership".
D'ailleurs, il faut faire attention: si l'on dit "... de gestion et d'acquisition de clientèle", cela donne l'impression que c'est aussi la "gestion de la clientèle". On pourrait inverser les deux.

3 in 1
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 196
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search