Dritteleinstieg

French translation: porte d’accès au premier tiers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dritteleinstieg
French translation:porte d’accès au premier tiers
Entered by: Johannes Gleim

08:04 Aug 30, 2016
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Dritteleinstieg
Définition trouvée dans Wikipedia : etwa ein drittel Wagenlänge vom Wagenübergang entfernte Einstiegstüren
Geneviève Granger
Germany
Local time: 18:34
porte d’accès au premier tiers
Explanation:
Im Frühjahr 2002 schloss die Deutsche Bahn mit einem Konsortium der Unternehmen Siemens (Konsortialführer[30]), Bombardier und Alstom den entsprechenden Vertrag. Das Auftragsvolumen von rund 420 Millionen Euro entfiel größtenteils auf den Konsortialführer Siemens Transportation Systems (rund 256 Mio. Euro) für die komplette elektrische Ausrüstung sowie die Fertigung von 91 Mittelwagen[30] (am Standort Krefeld-Uerdingen). Bombardier Transportation fertigte am Standort Görlitz alle 56 End- sowie 49 Mittelwagen und war dadurch mit rund 101 Mio. Euro beteiligt.
:
Neben den Lounges an beiden Endwagen ist der sogenannte Dritteleinstieg – etwa ein drittel Wagenlänge vom Wagenübergang entfernte Einstiegstüren, die Großraum- und Funktionsbereiche (Gepäckablagen, Toiletten u. a.) trennen, auf der anderen Seite am Wagenende – eine markante Besonderheit der Züge.[43]
https://de.wikipedia.org/wiki/ICE_T

[0020 …. In contrast to the entrance doors to the respective ends of the rail vehicle carriage, the front door may be approximately located at the end of a first third of the rail vehicle car.
:
[0022] Unlike conventional railway vehicle, the layout described here to a so-called 1/3 in, ie, the entry is about the end of the first third - to the longitudinal extension of the rail vehicle car-related - arranged. This rather more central location of the entry allowing them to better accessibility to different functional areas.
:
11 Railway vehicle according to one of the preceding claims, wherein the access doors ( 108 . 208 ) Constitute one third entry.
http://www.google.com/patents/DE102011051082A1?cl=en

[0020] ... Im Gegensatz zu Eingangstüren an den jeweiligen Enden des Schienenfahrzeugwagens kann die Eingangstür etwa am Ende eines ersten Drittels des Schienenfahrzeugwagens angeordnet sein.
:
[0022] Anders als bei herkömmlichen Schienenfahrzeugwagen weist das hier beschriebene Layout einen sogenannten 1/3 Einstieg auf, d.h. der Einstieg ist etwa am Ende des ersten Drittels – bezogen auf die Längsausdehnung des Schienenfahrzeugwagens – angeordnet.
:
Schienenfahrzeugwagen nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die Einstiegstüren (108, 208) einen Dritteleinstieg bilden.
http://www.google.com/patents/DE102011051082A1?cl=de&hl=de

6562
– porte f d’accès {réservée à la monté} (transport commun)
– Einstiegtür f; Einstieg m (nur für Zustieg) (öffentliche Verkehrsmittel)
– entry-only {entrance only} door
(UIC, Lexique général des termes ferroviaries)

Auch die weitere Suche auf Französisch brachte keine anderen Quellen. Anscheinend ist der Begriff noch nicht genormt. Deshalb empfiehlt es sich, diesen im Text zu erklären, z.B. in einer Fußnote.
Ich denke, dass man den Ausdruck umschreiben muss (es sei den Bombardier würde den französischen Ausdruck mitteilen), z.B. mit

Porte d’accès au premier tiers

4.2.5.5. Portes extérieures: portes d'accès et de sortie du matériel roulant pour passagers
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:020...

4.2.5.5. Außentüren: Zugang von Fahrgästen für den Einstieg und Ausstieg
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELE...
Auch hier taucht kein « Dritteleinstieg » auf.

[...] Ruheposition des Spannelementes aufweist und dass im ersten Drittel des Nabenschaftes (1b), von der Motorwetlenseite her [...]
v3.espacenet.com
[...] position d'arrêt de l'élément de serrage, et que dans le premier tiers de la tige du moyeu (1b), vu du coté de l'arbre du [...]
v3.espacenet.com

Darauf achten, dass man im ersten Drittel der Laufrichtung vertreten ist, da die Aufmerk samkeit der Besucher gegen Ende enorm abnimmt
samariter.ch
Veiller à ce que l'on soit présent dans le premier tiers du parcours visiteurs, car l'attention des visiteurs s'affaiblit
samariter.ch
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...

Toujours est-il qu’en 1934, une première cordée s’attaque à la face nord-ouest, la véritable « face nord de l’Eiger ». Le mur de calcaire fait 1800 m de haut. Chose incongrue, il est percé d’un trou au premier tiers de la paroi, plutôt à droite, le Stollenloch, qui se traduit en français par « le trou du voleur ».
http://www.escalade-aventure.com/realisation/trilogie/trilog...

Le premier tiers sud du bâtiment regroupe neuf cuves de stockage destiné aux olives acheminé depuis le plateau.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

la salle en cours d'aménagement au niveau de la structure du doublage. le premier tiers de la salle sera traité en absorbant (laine de roche avec tissus tendu) et le reste en réfléchissant (structure en liteau fixé par équerre métallique et finition par plaque tripply avec une finition en moquette fine). ( 07 Nov. 2012 )
http://installations-home-cinema.eu/Photos-Home-Cinema-Ref23...

Au premier tiers de l'avenue se tient un marché couvert fréquenté essentiellement par la population locale, la Boqueria, appelé aussi Marché Sant Josep, avec ses boutiques de fruits et légumes, salaisons, poissons, épices, bonbons, etc... très colorées et pittoresques.
http://jc.chabanis.free.fr/voyages/catalogne_valence.htm
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 18:34
Grading comment
Merci pour les recherches.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2porte d’accès au premier tiers
Johannes Gleim


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
porte d’accès au premier tiers


Explanation:
Im Frühjahr 2002 schloss die Deutsche Bahn mit einem Konsortium der Unternehmen Siemens (Konsortialführer[30]), Bombardier und Alstom den entsprechenden Vertrag. Das Auftragsvolumen von rund 420 Millionen Euro entfiel größtenteils auf den Konsortialführer Siemens Transportation Systems (rund 256 Mio. Euro) für die komplette elektrische Ausrüstung sowie die Fertigung von 91 Mittelwagen[30] (am Standort Krefeld-Uerdingen). Bombardier Transportation fertigte am Standort Görlitz alle 56 End- sowie 49 Mittelwagen und war dadurch mit rund 101 Mio. Euro beteiligt.
:
Neben den Lounges an beiden Endwagen ist der sogenannte Dritteleinstieg – etwa ein drittel Wagenlänge vom Wagenübergang entfernte Einstiegstüren, die Großraum- und Funktionsbereiche (Gepäckablagen, Toiletten u. a.) trennen, auf der anderen Seite am Wagenende – eine markante Besonderheit der Züge.[43]
https://de.wikipedia.org/wiki/ICE_T

[0020 …. In contrast to the entrance doors to the respective ends of the rail vehicle carriage, the front door may be approximately located at the end of a first third of the rail vehicle car.
:
[0022] Unlike conventional railway vehicle, the layout described here to a so-called 1/3 in, ie, the entry is about the end of the first third - to the longitudinal extension of the rail vehicle car-related - arranged. This rather more central location of the entry allowing them to better accessibility to different functional areas.
:
11 Railway vehicle according to one of the preceding claims, wherein the access doors ( 108 . 208 ) Constitute one third entry.
http://www.google.com/patents/DE102011051082A1?cl=en

[0020] ... Im Gegensatz zu Eingangstüren an den jeweiligen Enden des Schienenfahrzeugwagens kann die Eingangstür etwa am Ende eines ersten Drittels des Schienenfahrzeugwagens angeordnet sein.
:
[0022] Anders als bei herkömmlichen Schienenfahrzeugwagen weist das hier beschriebene Layout einen sogenannten 1/3 Einstieg auf, d.h. der Einstieg ist etwa am Ende des ersten Drittels – bezogen auf die Längsausdehnung des Schienenfahrzeugwagens – angeordnet.
:
Schienenfahrzeugwagen nach einem der vorherigen Ansprüche, wobei die Einstiegstüren (108, 208) einen Dritteleinstieg bilden.
http://www.google.com/patents/DE102011051082A1?cl=de&hl=de

6562
– porte f d’accès {réservée à la monté} (transport commun)
– Einstiegtür f; Einstieg m (nur für Zustieg) (öffentliche Verkehrsmittel)
– entry-only {entrance only} door
(UIC, Lexique général des termes ferroviaries)

Auch die weitere Suche auf Französisch brachte keine anderen Quellen. Anscheinend ist der Begriff noch nicht genormt. Deshalb empfiehlt es sich, diesen im Text zu erklären, z.B. in einer Fußnote.
Ich denke, dass man den Ausdruck umschreiben muss (es sei den Bombardier würde den französischen Ausdruck mitteilen), z.B. mit

Porte d’accès au premier tiers

4.2.5.5. Portes extérieures: portes d'accès et de sortie du matériel roulant pour passagers
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:020...

4.2.5.5. Außentüren: Zugang von Fahrgästen für den Einstieg und Ausstieg
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELE...
Auch hier taucht kein « Dritteleinstieg » auf.

[...] Ruheposition des Spannelementes aufweist und dass im ersten Drittel des Nabenschaftes (1b), von der Motorwetlenseite her [...]
v3.espacenet.com
[...] position d'arrêt de l'élément de serrage, et que dans le premier tiers de la tige du moyeu (1b), vu du coté de l'arbre du [...]
v3.espacenet.com

Darauf achten, dass man im ersten Drittel der Laufrichtung vertreten ist, da die Aufmerk samkeit der Besucher gegen Ende enorm abnimmt
samariter.ch
Veiller à ce que l'on soit présent dans le premier tiers du parcours visiteurs, car l'attention des visiteurs s'affaiblit
samariter.ch
http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=aut...

Toujours est-il qu’en 1934, une première cordée s’attaque à la face nord-ouest, la véritable « face nord de l’Eiger ». Le mur de calcaire fait 1800 m de haut. Chose incongrue, il est percé d’un trou au premier tiers de la paroi, plutôt à droite, le Stollenloch, qui se traduit en français par « le trou du voleur ».
http://www.escalade-aventure.com/realisation/trilogie/trilog...

Le premier tiers sud du bâtiment regroupe neuf cuves de stockage destiné aux olives acheminé depuis le plateau.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

la salle en cours d'aménagement au niveau de la structure du doublage. le premier tiers de la salle sera traité en absorbant (laine de roche avec tissus tendu) et le reste en réfléchissant (structure en liteau fixé par équerre métallique et finition par plaque tripply avec une finition en moquette fine). ( 07 Nov. 2012 )
http://installations-home-cinema.eu/Photos-Home-Cinema-Ref23...

Au premier tiers de l'avenue se tient un marché couvert fréquenté essentiellement par la population locale, la Boqueria, appelé aussi Marché Sant Josep, avec ses boutiques de fruits et légumes, salaisons, poissons, épices, bonbons, etc... très colorées et pittoresques.
http://jc.chabanis.free.fr/voyages/catalogne_valence.htm


Johannes Gleim
Local time: 18:34
Does not meet criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 122
Grading comment
Merci pour les recherches.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search