Beißrohr

Polish translation: drążek (chwytaka)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beißrohr
Polish translation:drążek (chwytaka)

07:56 Aug 29, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-09-01 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Element koparki
German term or phrase: Beißrohr
Jest to element z tyłu koparki do którego mocuje się chwytak podczas transportu w celach zachowania bezpieczeństwa.
szatanik
Local time: 13:40
drążek (chwytaka)
Explanation:
Nie jest to może optymalne rozwiązanie, ale takie przyjęto przykładowo w dokumentacji firmy Komatsu, będącej poważnym "graczem" na rynku maszyn budowlanych. Proszę porównać ostatnie strony firmowych prospektów tego samego modelu kopartki w języku niemieckim i polskim, sekcje - odpowiednio - "Arbeitsausrüstung" oraz "Wyposażenie robocze".
Selected response from:

Eigenplane
Poland
Local time: 13:40
Grading comment
Bardzo dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3drążek (chwytaka)
Eigenplane


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drążek (chwytaka)


Explanation:
Nie jest to może optymalne rozwiązanie, ale takie przyjęto przykładowo w dokumentacji firmy Komatsu, będącej poważnym "graczem" na rynku maszyn budowlanych. Proszę porównać ostatnie strony firmowych prospektów tego samego modelu kopartki w języku niemieckim i polskim, sekcje - odpowiednio - "Arbeitsausrüstung" oraz "Wyposażenie robocze".


    Reference: http://www.komatsu.eu/displayBrochure.ashx?id=99881
    Reference: http://komatsupoland.pl/uploads/files/u6wz6252sc0kksq.pdf
Eigenplane
Poland
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Bardzo dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search