haunted (verb)

Spanish translation: deambulaba/merodeaba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:haunted (verb)
Spanish translation:deambulaba/merodeaba
Entered by: scar999

17:11 Aug 26, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Other / scary movie script
English term or phrase: haunted (verb)
I had even heard a story on my campus tour earlier that spring, when the tour guide had recounted, in what she thought to be a spooky voice, the tale of a Jesuit monk who haunted the bell tower and performed Gregorian chants on stormy nights.
scar999
Mexico
Local time: 16:12
deambulaba/merodeaba
Explanation:
Creo que en el verbo "haunt" está implícita la idea de que no se trataba de un monje jesuita, sino del fantasma de un monje jesuita.

Por eso lo traduciría así:

"la historia del fantasma de un monje jesuita, que deambulaba/merodeaba el campanario..."
Selected response from:

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 19:12
Grading comment
Si, lo de fantasma quedó perfecto. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2deambulaba/merodeaba
Florencio Alonso
4 +2aparecía, hacía su aparición en...
nahuelhuapi
5ha sido encantado / poseido / embrujado
Marina56
4 +1vagaba
Susana Jeronimo
3frecuentaba como espíritu / torre del campanario encantada con el fantasma de...
JohnMcDove


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ha sido encantado / poseido / embrujado


Explanation:
Espero te ayude.

Marina56
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deambulaba/merodeaba


Explanation:
Creo que en el verbo "haunt" está implícita la idea de que no se trataba de un monje jesuita, sino del fantasma de un monje jesuita.

Por eso lo traduciría así:

"la historia del fantasma de un monje jesuita, que deambulaba/merodeaba el campanario..."

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Si, lo de fantasma quedó perfecto. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro: Coincido con este planteamiento. Cualquiera de los verbos propuestos encaja perfectamente pero es indispensable utilizar la palabra "fantasma" para expresar el sentido de "haunted".
3 hrs
  -> Muchas gracias Beatriz. Saludos.

agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> Muchas gracias Mónica. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aparecía, hacía su aparición en...


Explanation:
¡Suerte con el fantasma!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirsten Larsen (X): aparecía, andaba por....
10 mins
  -> ¡Muchas gracias, Kirsten! ¡Un saludo!

agree  Clarkalo
11 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Clarkalo y buen finde!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vagaba


Explanation:
...un monje jesuita que vagaba por la torre del campanario y ...

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 19:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P Forgas: rondaba, también podría ser
12 mins
  -> Gracias P, creo que tu opción es muy buena y deberías ingresarla.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frecuentaba como espíritu / torre del campanario encantada con el fantasma de...


Explanation:
the tale of a Jesuit monk who haunted the bell tower and performed Gregorian chants on stormy nights.

... el relato de un monje jesuita que frecuentaba como espíritu el campanario e interpretaba cantos gregorianos (salmodias gregorianas) en las noches de tormenta.

... el relato de un campanario embrujado/encantado por el fantasma de un monje jesuita que lo rondaba y cantaba salmodias gregorianas en las noches tormentosas...

Saludos cordiales.


JohnMcDove
United States
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 270
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search