GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 Aug 26, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: geopiet | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | lód tarty/skrobany/skrobany na śniegowe wiórki |
| ||
3 | lody szronowe |
|
lód tarty/skrobany/skrobany na śniegowe wiórki Explanation: ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc Po angielsku słowo kakigōri tłumaczy się jako shaved ice, co dość trudno przetłumaczyć na polski, żeby nie brzmiało dziwnie czy śmiesznie. Najbliżej znaczenia słowa kaki w tym kontekście jest tłumaczenie jako 'skrobany' albo 'tarty'. „Tarty lód” wydaje się całkiem sensowną nazwą i prawdopodobnie najlepiej oddaje postać kakigōri, a przynajmniej tę w wersji najbardziej tradycyjnej. Dzięki takiej postaci deser rozpływa się w ustach, przynosząc nam orzeźwienie i zaspakajając pragnienie. https://www.google.com/search?num=100&espv=2&q="lód skrobany... ccccccccc W 1min41sek radują się orzeźwiającym deserem, zwanym w Kolumbii, Wenezueli, Panamie - raspao - za czym kryje się lód "skrobany na śniegowe wiórki", ... http://rewiry1.rssing.com/chan-48302603/all_p2.html |
| |||||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|