subinspector de politie

Hungarian translation: rendőr(-al)hadnagy

02:05 Aug 25, 2016
Romanian to Hungarian translations [Non-PRO]
Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: subinspector de politie
rendőri beosztás
zoltan lachner
Hungary
Local time: 06:40
Hungarian translation:rendőr(-al)hadnagy
Explanation:
Ha a megfelelőjét keresed, akkor rendőrhadnagy, ugyanis az a legalacsonyabb tiszti rendfokozat a magyar rendőrségnél.

Ha viszont a sub- előtagot mindenképpen bele akarod szőni, akkor odabiggyesztheted azt is, hogy al.

Ezt sublocotenentnek nevezték korábban, mielőtt a rendőrség katonai jellegét megszüntették, a sublocotenent pedig alhadnagy lenne egyébként katonai alakulatoknál:
http://www.politisti.ro/forums/topic/15-gradele-politistilor...
a) sublocotenent devine subinspector de poliţie/penitenciare

Itt a vállapja:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Poliția_Română

És itt vannak a magyarországi rendfokozatok vállapjai:
http://www.police.hu/sites/default/files/images/201331051826...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-08-25 10:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Picit pontosítva:
Tudtommal most nincs rendőr-alhadnagyi fokozat Magyarországon, viszont létezett korábban, és úgy látom, hogy a sajtó is használja, amikor más országokról van szó.
Selected response from:

Annamaria Amik
Local time: 07:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rendőr(-al)hadnagy
Annamaria Amik


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rendőr(-al)hadnagy


Explanation:
Ha a megfelelőjét keresed, akkor rendőrhadnagy, ugyanis az a legalacsonyabb tiszti rendfokozat a magyar rendőrségnél.

Ha viszont a sub- előtagot mindenképpen bele akarod szőni, akkor odabiggyesztheted azt is, hogy al.

Ezt sublocotenentnek nevezték korábban, mielőtt a rendőrség katonai jellegét megszüntették, a sublocotenent pedig alhadnagy lenne egyébként katonai alakulatoknál:
http://www.politisti.ro/forums/topic/15-gradele-politistilor...
a) sublocotenent devine subinspector de poliţie/penitenciare

Itt a vállapja:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Poliția_Română

És itt vannak a magyarországi rendfokozatok vállapjai:
http://www.police.hu/sites/default/files/images/201331051826...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2016-08-25 10:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

Picit pontosítva:
Tudtommal most nincs rendőr-alhadnagyi fokozat Magyarországon, viszont létezett korábban, és úgy látom, hogy a sajtó is használja, amikor más országokról van szó.

Annamaria Amik
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
4 hrs
  -> Köszi a megerősítést!

agree  Erzsébet Czopyk
7 days
  -> Köszi a megerősítést!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search