tubes

Italian translation: (imbottiture) tubolari

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tubes
Italian translation:(imbottiture) tubolari
Entered by: martini

11:49 Aug 24, 2016
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / protectors for riders
English term or phrase: tubes
Ciao, avrei bisogno del parere di un esperto di moto, in particolare delle protezioni da indossare:

The protectors must be correctly positioned in the intended pockets in the garment, with the tubes showing to the body.

In questo caso tubes si può tradurre con fori, scanalature?

Grazie!
progress
Local time: 00:41
(imbottiture) tubolari
Explanation:
ho chiesto ad un amico

essendo rivolte verso il corpo e posizionate in tasche dedicate, potrebbe trattarsi di imbottiture con cuciture longitudinali o verticali molto strette in modo da formare dei "tubi", tipo quelle dei piumini che però si chiamano "trapunta tubolare"
alternative:
tubolari imbottiti
o genericamente "tubolari", senza alcuna specificazione

non trovo riscontri specifici
tubes, in altri accessori moto, sono le scanalature per favorire la fuoriuscita dell'acqua, in caso di pioggia

potresti chiedere al cliente spiegazioni o una foto e verificare
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 00:41
Grading comment
Grazie, e scusa il ritardo nella risposta
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(imbottiture) tubolari
martini


  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(imbottiture) tubolari


Explanation:
ho chiesto ad un amico

essendo rivolte verso il corpo e posizionate in tasche dedicate, potrebbe trattarsi di imbottiture con cuciture longitudinali o verticali molto strette in modo da formare dei "tubi", tipo quelle dei piumini che però si chiamano "trapunta tubolare"
alternative:
tubolari imbottiti
o genericamente "tubolari", senza alcuna specificazione

non trovo riscontri specifici
tubes, in altri accessori moto, sono le scanalature per favorire la fuoriuscita dell'acqua, in caso di pioggia

potresti chiedere al cliente spiegazioni o una foto e verificare

martini
Italy
Local time: 00:41
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 63
Grading comment
Grazie, e scusa il ritardo nella risposta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search