Eröffnungsvermerk

14:18 Aug 22, 2016
German to English translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / contract of inheritance
German term or phrase: Eröffnungsvermerk
From correspondence between a German insurance company and the beneficiary.

"Beglaubigte Ablichtung...des mit dem gerichtlichen Eröffnungsvermerk versehenen Testaments..."

What is an Eröffnungsvermerk?

Cannot find this anywhere. Your ideas area appreciated. Thank you!
Stefanie Reinhold
United States
Local time: 21:21


Summary of answers provided
4 +1note that the will has been opened
Anahí Seri
3stamp/seal of approval
David Hollywood
3(formal ) memorandum of opening of will
AllegroTrans
2opening the will
Edith Kelly
Summary of reference entries provided
Wendy Streitparth

Discussion entries: 6





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
opening the will


Explanation:
note of / stamp of
hängt davon ab, wie das Ding gestaltet ist.

Ich kann (spärlichen) Kontekt nur vorstellen, dass es sich um eine Testamentseröffnung handelt.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stamp/seal of approval


Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-22 15:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

authorizing the execution of the will

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-22 15:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

in the sense of getting the will proceedings off and running

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-22 16:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

wir brauchen einen Sachverständigen in diesem Zusammenhang

David Hollywood
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Edith Kelly: David, Eröffnung is not execution. It's done in the court by a clerk, the letter or whatever is opened. And: I already said; it's a Testamentseröffnung
27 mins

neutral  AllegroTrans: I don't think this document authorises anything. it merely records an event
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
note that the will has been opened


Explanation:
. . . . . (by the Court)

Taking into account Johanna's explanations

Anahí Seri
Spain
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(formal ) memorandum of opening of will


Explanation:
My suggestion
A bit more formal than a "note"
I have no example of this term in use, as it is not a propos to En-spkg jurisdiction probate procedure etc.

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 03:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
Über die erfolgte Eröffnung wird eine Niederschrift gefertigt und auf das eröffnete Testament ein Eröffnungsvermerk gesetzt.

http://www.123recht.net/Ist-ein-Testament-vorhanden-__a8603_...

The official then draws up a protocol, containing this description and the date of death, the date of opening of the will and the names of the legatees.

http://www.arert.eu/IMG/pdf/etat-des-lieux-2014-10-31-en.pdf

Wendy Streitparth
Germany
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard
16 hrs
  -> Thanks, Phil
agree  AllegroTrans
1 day 4 hrs
  -> Thank you, AllegroTrans
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search