Schüttflüssigkeit

Italian translation: acqua d\'impasto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schüttflüssigkeit
Italian translation:acqua d\'impasto
Entered by: giovanna diomede

09:07 Aug 22, 2016
German to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / Sauerteig
German term or phrase: Schüttflüssigkeit
Teigmenge:
Je größer die Teigmenge, desto intensiver ist die Quellknetung, denn es entsteht ein größerer Reibungseffekt der Zutaten.
**Schüttflüssigkeit**:
Je tiefer die **Schüttflüssigkeitstemperatur**, desto länger ist die Quellknetung einzustellen, weil das Wasserbindevermögen durch die glutenbildenden Proteine verzögert wird.
Teigausbeute (TA)
Als Teigausbeute wird jene Teigmenge verstanden, die aus einer bestimmten Mehl- und Wassermenge(Milch) hergestellt wird.
Bei der Teigausbeute wird das Mehl immer auf 100% gerechnet.
Die Teigausbeute ist hauptsächlich von der Mehltype und der Mehlqualität abhängig.

Sarebbe il 'liquido di riempimento'?
giovanna diomede
Italy
Local time: 22:21
liquidi aggiunti (all'impasto)
Explanation:
Nella panificazione con metodo indiretto, la biga liquida è un preimpasto ottenuto miscelando acqua, farina e lievito in proporzioni tali che esso risulti molto liquido (1 l di acqua per 1 kg di farina). La percentuale di lievito varia in base al numero delle ore di lievitazione.

Ein Vorteig (schweizerdeutsch: Hebel oder Hebl, österreichisch: gelegentlich auch Dampfl, englisch: Poolish) ist ein Weizenteig aus Getreidebestandteilen, Schüttflüssigkeit und Hefen, gelegentlich auch aus anderen Rezepturbestandteilen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Vorteig + relativa pagina IT

Schüttflüssigkeit
Andere Bezeichnungen:
Zuguss, Schüttwasser
Beschreibung:
Bezeichnung für sämtliche dem Teig zugegebene Flüssigkeiten.
https://www.baeckerlatein.de/schuettfluessigkeit/

https://www.paneangeli.it/.../566026eedc1f3_fragranti_delizi...
I liquidi aggiunti all'impasto devono essere a temperatura ambiente o freddi per evitare un'eventuale prelievitazione. La lievitazione. Il forno. Mastro Fornaio.
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 22:21
Grading comment
In un mio glossario relativo al funzionamento di un forno industriale ho trovato la traduzione "acqua d'impasto".
Siccome nell'interessantissimo Lexikon Bäckerlatein sono dati come sinonimi, l'ho reso così
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1liquidi aggiunti (all'impasto)
martini
4liquidi sciolti/sfusi
Giovanni Pizzati (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liquidi sciolti/sfusi


Explanation:
.

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
liquidi aggiunti (all'impasto)


Explanation:
Nella panificazione con metodo indiretto, la biga liquida è un preimpasto ottenuto miscelando acqua, farina e lievito in proporzioni tali che esso risulti molto liquido (1 l di acqua per 1 kg di farina). La percentuale di lievito varia in base al numero delle ore di lievitazione.

Ein Vorteig (schweizerdeutsch: Hebel oder Hebl, österreichisch: gelegentlich auch Dampfl, englisch: Poolish) ist ein Weizenteig aus Getreidebestandteilen, Schüttflüssigkeit und Hefen, gelegentlich auch aus anderen Rezepturbestandteilen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Vorteig + relativa pagina IT

Schüttflüssigkeit
Andere Bezeichnungen:
Zuguss, Schüttwasser
Beschreibung:
Bezeichnung für sämtliche dem Teig zugegebene Flüssigkeiten.
https://www.baeckerlatein.de/schuettfluessigkeit/

https://www.paneangeli.it/.../566026eedc1f3_fragranti_delizi...
I liquidi aggiunti all'impasto devono essere a temperatura ambiente o freddi per evitare un'eventuale prelievitazione. La lievitazione. Il forno. Mastro Fornaio.


martini
Italy
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 83
Grading comment
In un mio glossario relativo al funzionamento di un forno industriale ho trovato la traduzione "acqua d'impasto".
Siccome nell'interessantissimo Lexikon Bäckerlatein sono dati come sinonimi, l'ho reso così
Grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: non mi risultano altri termini... (bello, il Bäckerlatein!) :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search