full

Italian translation: interamente/ completamente in acciaio inossidabile

07:23 Aug 22, 2016
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Mining & Minerals / Gems / Descrizione gioielli e or
English term or phrase: full
full stainless steel case

Dubbio atroce, aiutato dalla miriade di traduzioni on-line che come al solito si contraddicono e troppo spesso automatiche :((

Pensavo di dire semplicemente: cassa tutta/completamente in acciaio inossidabile... poi mi imbatto in "acciaio pieno", che non so se esista davvero o sia una solita traduzione automatica.

Credo abbia più senso dire che la cassa dell'orologio è completamente in acciaio inossidabile... con FULL riferito alla cassa e non all'acciaio...

ma non so se ho ragione. Grazie infinite
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 09:38
Italian translation:interamente/ completamente in acciaio inossidabile
Explanation:
Ho trovato interamente in acciaio inossidabile

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2016-08-22 08:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Prego
Selected response from:

mona elshazly
Egypt
Local time: 09:38
Grading comment
Grazie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1interamente/ completamente in acciaio inossidabile
mona elshazly
Summary of reference entries provided
dandamesh

  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interamente/ completamente in acciaio inossidabile


Explanation:
Ho trovato interamente in acciaio inossidabile

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2016-08-22 08:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

Prego


    Reference: http://https://www.google.it/search?q=interamente+in+acciaio...
mona elshazly
Egypt
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie :)
Notes to answerer
Asker: Grazie, credo anch'io sia la più sensata.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppa Vitanza
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference

Reference information:
Credo indichi la tipologia di acciaio inox

Zero Clips Glossary | Automotive Clamps | Exhaust Clamps | Constant ...
www.zeroclips.com/content/About.../Glossary.html
Traduci questa pagina
This Glossary Items of Zero Clips share a complete details of products ranges offered. ... These are available in Mild Steel, Part Stainless or Full Stainless Steel.
http://www.orologioblog.net/12/904-l-l’acciaio-rolex

ACCIAIO INOX AUSTENITICO AISI 304 - AISI 316
http://www.metalfil.it/it/acciaio-inox

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-08-22 17:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

vedi, qui lo nominano proprio
http://www.panerai.com/content/dam/pan-products-assets/PAM00...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2016-08-23 19:06:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

non c'è di che..., buona serata!

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Grazie, il difficile è dato dal fatto che questi testi sono tradotti in inglese dall'olandese spesso, e lascio a te immaginare cosa ne esca ogni tanto, e mi strappo i capelli.. :)

Asker: Grazie , andrò a leggermelo. :) Servirà per i pasticci futuri. :))

Asker: Ho optato per quanto già pensavo, dato che io miei testi inglesi sono piuttosto sballatelli, credo abbiano semplicemente inteso dire "completely", da diverso tempo traduco questi orologi e non ho mai trovato prima una stranezza del genere, sempre normalissimo acciaio inox, ergo testo sorgente molto giulivo. Ma grazie infinite per il tuo aiuto e la pazienza nel cercare e rispondere. :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search