moves this Court

French translation: demande à la Cour

06:49 Aug 22, 2016
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: moves this Court
Comment traduiriez-vous moves this court ?

Pursuant to Rule 65 of the Federal Rules of Civil Procedure, Plaintiff xxx moves this Court for entry of a preliminary injunction to prevent the misappropriation of certain customer information and sales data that is necessary to maintain continuous service to the company’s European customers.

Merci pour votre aide.
EA Traduction
France
Local time: 09:49
French translation:demande à la Cour
Explanation:
dans le sens de "motion", l'idée d'effectuer une demande ? juste une idée...
Selected response from:

Karine Derancy (X)
France
Local time: 09:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5demande à la Cour
Karine Derancy (X)
3 +2saisit/a saisi le tribunal/le tribunal de céans d'une demande de .....
AllegroTrans


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
moves this court
demande à la Cour


Explanation:
dans le sens de "motion", l'idée d'effectuer une demande ? juste une idée...

Karine Derancy (X)
France
Local time: 09:49
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): move v. to make a motion in court applying for a court order or judgment. (See: motion, movant) Copyright © 1981-2005 by Gerald N. Hill and Kathleen T. Hill. All Right reserved. http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/move
1 hr

agree  Françoise Vogel: Modèle de conclusions au fond devant le tribunal d'instance - droit.co www.droit.co/modèle-de-conclusions-au-fond-devant-le-tribun... Il est demandé au tribunal d'ordonner l'exécution provisoire de sa décision
2 hrs
  -> merci beaucoup!

agree  writeaway
3 hrs
  -> merci 😊

agree  Pierre POUSSIN
8 hrs
  -> merci

agree  Annie Rigler
1 day 2 hrs
  -> merci Annie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
moves this court
saisit/a saisi le tribunal/le tribunal de céans d'une demande de .....


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-08-22 09:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

See previous ProZ question:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/4251...

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 08:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 680

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel77 (X): oui, les deux solutions sont correctes mais celle-ci est peut-être plus élégante (imho) et très courante
28 mins
  -> merci G

agree  Pierre POUSSIN
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search