share the private with pilots in

Russian translation: см.

21:51 Aug 18, 2016
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aircraft dispatcher
English term or phrase: share the private with pilots in
Additionally, many dispatchers share the private with pilots in having jump seat access for personal travel.

Набор слов какой-то, не могу понять главную мысль этого, так сказать, предложения. Помогите, кто может, плз! Заранее спасибо!
Arabella Bishop
Local time: 23:30
Russian translation:см.
Explanation:
"private" в данном случае - некое закрытое, служебное помещение, недоступное для обычных пассажиров. Кабина пилотов, другими словами. Смысл в том, что диспетчеры летают на откидном кресле в кабине пилотов по каким-то своим частным делам.

Как вариант:
"Кроме того, многие диспетчеры пользуются откидным креслом в кабине пилотов для (своих) частных (*неслужебных*) перелетов".
Ну можно еще мишуры добавить, например: "...пользуются привилегией доступа к..."

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-08-19 09:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

Да, есть.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 00:30
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
Roman Karabaev


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
"private" в данном случае - некое закрытое, служебное помещение, недоступное для обычных пассажиров. Кабина пилотов, другими словами. Смысл в том, что диспетчеры летают на откидном кресле в кабине пилотов по каким-то своим частным делам.

Как вариант:
"Кроме того, многие диспетчеры пользуются откидным креслом в кабине пилотов для (своих) частных (*неслужебных*) перелетов".
Ну можно еще мишуры добавить, например: "...пользуются привилегией доступа к..."

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-08-19 09:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

Да, есть.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 98
Grading comment
thank you!
Notes to answerer
Asker: а есть ли в пилотской кабине откидное сиденье? я сама не знаю, не хочется написать то, чего нет 8-)

Asker: есть! http://khmelikvictor.livejournal.com/53558.html


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiia and Vatslav Yehurnovy: могут слетать по своим делам в пилотской кабине на откидном сиденье
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search