21:51 Aug 18, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aircraft dispatcher | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Karabaev Russian Federation Local time: 00:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. |
|
см. Explanation: "private" в данном случае - некое закрытое, служебное помещение, недоступное для обычных пассажиров. Кабина пилотов, другими словами. Смысл в том, что диспетчеры летают на откидном кресле в кабине пилотов по каким-то своим частным делам. Как вариант: "Кроме того, многие диспетчеры пользуются откидным креслом в кабине пилотов для (своих) частных (*неслужебных*) перелетов". Ну можно еще мишуры добавить, например: "...пользуются привилегией доступа к..." -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2016-08-19 09:18:24 GMT) -------------------------------------------------- Да, есть. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.