рассада

English translation: seedlings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:рассада
English translation:seedlings
Entered by: Oleg Lozinskiy

13:46 Aug 11, 2016
Russian to English translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Russian term or phrase: рассада
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести данное слово на английский.

- Ладно, пойдемте поможете нам перенести рассаду, потому что...

Вот это место в ролике: https://youtu.be/sQZML6MsxsU?t=3m22s

Человек ехал домой, ввез рассаду, но на тротуаре его остановили активисты, после чего он попросил их помочь ему перенести рассаду из машины домой.
Mikola
Russian Federation
Local time: 11:52
seedlings
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2016-08-11 13:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Seedling
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:52
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5seedlings
Oleg Lozinskiy


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
seedlings


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2016-08-11 13:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Seedling

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
41 mins
  -> Thank you!

agree  El oso: What else could it be? )
46 mins
  -> Thank you.

agree  LilianNekipelov
2 hrs
  -> Thank you, Lilian!

agree  Sasha Spencer
13 hrs
  -> Thank you, Sasha!

agree  Vera Klink
18 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search