drawbenched

Russian translation: *

16:34 Aug 5, 2016
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / Pulsating Vacuum Steam St
English term or phrase: drawbenched
The frame surface finish is drawbenched.
(Pulsating Vacuum Steam Sterilizer frame assembly )
Mitali
Local time: 16:54
Russian translation:*
Explanation:
Текстура поверхности "волочение" холоднокатанной нержавеющей стали
https://m.alibaba.com/product/60311316202/Hairline-Drawbench...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2016-08-07 13:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

холоднокатаной

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2016-08-07 14:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

это тип обработки поверхности типа "грубого" продольного сатинирования
https://www.alibaba.com/product-detail/B-12-Drawbench-silver...
Color : Drawbench silver
http://www.atlassteel.ru/декоративный-нержавеющий-лист/
Selected response from:

hawkwind
Russian Federation
Local time: 21:24
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4обработан посредством волочения
Anna Kyiko
4*
hawkwind


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обработан посредством волочения


Explanation:
Для обработки металла посредством волочения служат станки, на которых и осуществляется сама технология волочения. С помощью данного оборудования металлические заготовки подвергаются обработке, состоящей в том, что их, как бы, протягивают через отверстия. Размеры этих отверстий значительно меньше размеров заготовок, т.е. их сечений. Заготовки обжимаются, в связи с их обжатием изменяется их форма и сечение, что ведет к увеличению их длины.


    Reference: http://www.rolling-mills.ru/drawing_machines.php
Anna Kyiko
Switzerland
Local time: 13:24
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
*


Explanation:
Текстура поверхности "волочение" холоднокатанной нержавеющей стали
https://m.alibaba.com/product/60311316202/Hairline-Drawbench...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2016-08-07 13:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

холоднокатаной

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2016-08-07 14:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

это тип обработки поверхности типа "грубого" продольного сатинирования
https://www.alibaba.com/product-detail/B-12-Drawbench-silver...
Color : Drawbench silver
http://www.atlassteel.ru/декоративный-нержавеющий-лист/

hawkwind
Russian Federation
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1932
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search