Zusammenfassen

French translation: regrouper

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zusammenfassen
French translation:regrouper
Entered by: Adélaïde Noblet

15:51 Aug 4, 2016
German to French translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / Mode d\'emploi détaillé d\'une calculatrice
German term or phrase: Zusammenfassen
Bonjour,

Comment comprenez-vous "Zusammenfassen" dans l'extrait suivant ? Il s'agit d'un extrait d'un mode d'emploi détaillé pour une calculatrice.

"Viele weitere CAS­ Funktionen befinden sich im CAS-Menü, das in verschiedene Rubriken unterteilt ist: Algebra:
Vereinfachen, ***Zusammenfassen***, Ausmultiplizieren, Faktorisieren, Zerlegen von Rechenausdrücken.

Umwandeln:
Anwenden von Potenz- und Logarithmen­ gesetzen sowie trigonometrischen Gesetzmässigkeiten auf Rechenausdrücke..."

Merci !

Adélaïde
Adélaïde Noblet
France
Local time: 06:24
regrouper
Explanation:
:-)
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 06:24
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Factoriser un polynôme sur les entiers
DLyons
3Multiplier
Philippe ROUSSEAU
4 -1regrouper
Jutta Deichselberger
Summary of reference entries provided
regrouper
Jutta Deichselberger

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Multiplier


Explanation:
Il s'agit ici d'opérations algébriques. La multiplication est l'aboutissement du regroupement. Avant de multiplier, il faut regrouper, dans le sens "constituer des groupes" qui seront les facteurs du produit.

Cela peut sembler se superposer avec "ausmultiplizieren", mais je traduirais ce mot par "démultiplier", c'est-à-dire multiplier de façon exponentielle. Je vois là un fil conducteur, une progression dans la force des opérations.

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 06:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre proposition.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Factoriser un polynôme sur les entiers


Explanation:
En Anglais "collect". A voir 2.2 de

http://www-fourier.ujf-grenoble.fr/~parisse/calc/hprime.pdf

DLyons
Ireland
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre proposition.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
regrouper


Explanation:
:-)


Jutta Deichselberger
Local time: 06:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  DLyons: Il s'agit d'un HP Prime.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins peer agreement (net): +1
Reference: regrouper

Reference information:
wieder aus meinem mathematischen Wörterbuch; und wieder kenne ich's aus dem CAD-Bereich, da sagt man "regrouper", wenn Zeichnungsobjekte zusammengefasst werden...

Jutta Deichselberger
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: Merci de proposer votre réponse en réponse (désolée pour la répétition) afin que je puisse clôturer la question. Merci !


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Geneviève von Levetzow
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search