plunder and profit

Spanish translation: sus objetivos de saqueo y lucro.

20:29 Jul 31, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / criminal groups
English term or phrase: plunder and profit
Having given up their anti-FARC political agenda after 2006—it was now all just business—BACRIM were willing to collaborate with anyone (includ- ing FARC) who could advance their goals of plunder and profit. For its part, once FARC came under sustained counter-guerrilla pressure, insurgent leaders saw an opportunity to spread government efforts more thinly (as part of the ‘centrifugal strategy’ described earlier) by establishing temporary alliances of convenience with criminal groups, using proxies to protect their cocaine economy, and hiding within criminal networks. This was a sensible strategy for FARC: a conflict entrepreneur, with commercial rather than political interests (as was the case for many FARC leaders by 2006, given the long- standing relationship between the insurgent group and the drug economy) has nothing to gain by posing as a politically motivated insurgent
pistacho
Colombia
Spanish translation:sus objetivos de saqueo y lucro.
Explanation:
I would use the noun form (saqueo y lucro) instead of the verb form (saquear y lucrar).
Hope it helps.
Selected response from:

Mar Olivares
Argentina
Local time: 20:40
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5sus objetivos de saqueo y lucro.
Mar Olivares
4de asalto y beneficio
Juan Arturo Blackmore Zerón
3saquear / pillar y lucrar
Ana Vozone
3sus metas, que consisten del pillaje y ganancia
Barbara Cochran, MFA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
saquear / pillar y lucrar


Explanation:
A suggestion.

Ellos creían que iban para la región minera de “Katanga”, en el antiguo Congo belga africano, para asesinar, pillar y lucrar.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-07-31 20:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

Example sentence(s):
  • ercado aunado a esto los proyectos prometidos durante su campaña jamás se vieron reflejados más bien se dedicaron a saquear y lucrar con los recursos .
  • xistencia civilizatoria las empresas foráneas se dedican a saquear y lucrar de este campo cultural como si ellos fueran los propietarios.
Ana Vozone
Local time: 00:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sus metas, que consisten del pillaje y ganancia


Explanation:
Otra posibilidad.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 19:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
their goals of plunder and profit.
sus objetivos de saqueo y lucro.


Explanation:
I would use the noun form (saqueo y lucro) instead of the verb form (saquear y lucrar).
Hope it helps.

Mar Olivares
Argentina
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Sí, tal vez "pillaje y lucro"... Pero sustantivo mejor que verbo. /../Lo daba simplemente como otra opción a la de "saqueo y lucro" que me parece bien.
7 mins
  -> No sé qué tipo de Español es el target language para esta traducción pero en mi región la palabra "pillaje" no es usada. Quizás si lo es en otros países.

agree  lugoben
3 hrs

agree  franglish
9 hrs

agree  Marcelo González
16 hrs

agree  Beatriz Ramírez de Haro
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de asalto y beneficio


Explanation:
Otra opción.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search