09:46 Jul 31, 2016 |
German to Portuguese translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals / Abkürzung /Formular Laboruntersuchung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Almeida Portugal Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | decreto (regulamentar) relativo à gripe pandémica/pandemia de gripe |
| ||
3 | VIP |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
decreto (regulamentar) relativo à gripe pandémica/pandemia de gripe Explanation: IPV = Influenza-Pandemie-Verordnung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
VIP Explanation: IPV= Inactivated Poliomylitis Vaccine (Inaktivierter Polio-Impfstoff) VIP = Vacina inactivada contra a poliomielite Norma DGS: "Devem ser imediatamente vacinados com uma dose suplementar de vacina inativada contra a poliomielite (VIP), se não tiverem prova de vacinação com a vacina atenuada contra a poliomielite (VAP) ou VIP nas 6/4 semanas antes da viagem (segundo recentes orientações da Organização Mundial da Saúde - OMS, em anexo), sendo os respetivos esquemas posteriormente completados, se aplicável, de acordo com as orientações do Programa Nacional de Vacinação (PNV) e do Programa Nacional de Erradicação da Poliomielite, ou outros esquemas decididos em função do risco; ..." https://www.dgs.pt/directrizes-da-dgs/normas-e-circulares-no... Não sei, porém, se esta interpretação se enquadra, porém, no contexto geral. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.