dramatic llama

Italian translation: drammatico/con la tendenza a fare di ogni cosa una tragedia/con le emozioni sopra le righe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dramatic llama
Italian translation:drammatico/con la tendenza a fare di ogni cosa una tragedia/con le emozioni sopra le righe
Entered by: AdamiAkaPataflo

10:24 Jul 28, 2016
English to Italian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: dramatic llama
Drama llama

Here’s your friendly, but dramatic llama. From saying ‘hey’ to partying hard, Drama Lllama’s got you covered.

Descriizione di una vignetta con un lama

Grazie in anticipo
mari fabozzo
Italy
Local time: 05:30
drammatico/con la tendenza a fare di ogni cosa una tragedia/con le emozioni sopra le righe
Explanation:
si lascia prendere la mano (cioè, la zampa) dalle emozioni/dai sentimenti


il titolo rimarrà, ovviusli, "drama lama" (tipo "drama queen")

per la descrizione: simpatico, ma sempre un po' drammatico (altra rima) / un simpaticone, solo con la tendenza a fare di ogni cosa una tragedia / un allegrone, ma sempre un po' con le emozioni sopra le righe / un allegrone, ma con la tendenza a farsi prendere la... zampa dall'emozione (e rima di nuovo)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:30
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1persona che drammatizza
Paola Guzzetta
5Dramma lama / lama in dramma / lama drammatico
Anita M. A. Mazzoli
3 +1drammatico/con la tendenza a fare di ogni cosa una tragedia/con le emozioni sopra le righe
AdamiAkaPataflo
3drammedario
Vienna P.
3ecco l'amico Lama, tanto simpatico quanto tragico
Fabrizio Zambuto
3l'amichevole lama, che vomita, sputacchia i suoi problemi sugli altri
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
persona che drammatizza


Explanation:
Questa la definizione trovata
A person who randomly throws their drama on others, in the same way a llama randomly spits.

Potresti renderlo con persona che drammatizza. Si tratta di un disturbo della personalità se il tuo testo ha un registro serio potresti anche dire persnalità drammatica

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-07-28 12:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

lamentoso/lagnoso/piagnucoloso


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=drama%20llama
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drammedario


Explanation:
Suppongo che la difficoltà stia nel fatto che nella vignetta è rappresentato un lama. Non avendo visto il disegno in questione non so... si potrebbe spacciarlo per altro camelide?

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2016-07-28 13:08:03 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, mi viene in mente soltanto ora. Non conosco il contesto, perciò mi chiedevo se fosse possibile stravolgere completamente il significato originale e parlare di "sputasentenze" http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/S/sputasent... , almeno si giustificherebbe la presenza del suddetto animale. Potresti dire una cosa del tipo: "Ecco l'amico che ha tutte le risposte e non ci pensa neppure a tenerle per sé"... o qualcosa del genere.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2016-07-28 13:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure inventare una cosa tipo "sputadrammi".


    Reference: http://animalweb2003.altervista.org/Mammiferi/Camelidi/Prese...
Vienna P.
Italy
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
drammatico/con la tendenza a fare di ogni cosa una tragedia/con le emozioni sopra le righe


Explanation:
si lascia prendere la mano (cioè, la zampa) dalle emozioni/dai sentimenti


il titolo rimarrà, ovviusli, "drama lama" (tipo "drama queen")

per la descrizione: simpatico, ma sempre un po' drammatico (altra rima) / un simpaticone, solo con la tendenza a fare di ogni cosa una tragedia / un allegrone, ma sempre un po' con le emozioni sopra le righe / un allegrone, ma con la tendenza a farsi prendere la... zampa dall'emozione (e rima di nuovo)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 296
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
18 hrs
  -> grazie, cara, e buon uikk :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ecco l'amico Lama, tanto simpatico quanto tragico


Explanation:
La cambierei così, poi alla fine lo chiamerei: Lama il Tragicone o una cosa del genere.

Fabrizio Zambuto
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'amichevole lama, che vomita, sputacchia i suoi problemi sugli altri


Explanation:
qui, dato che l'immagine del lama non si può sostituire, credo sia meglio mettere insieme le due cose che sono a fondamento dell'espressione inglese: la somiglianza tra il lama (che sputacchia il cibo continuamente, perché si sente in pericolo) e l'individuo che vede tutto in modo negativo e fa pesare agli altri i suoi drammi.
Per il titolo dipende.... (non ho capito bene in che contesto si trova questa vignetta, a chi è rivolta ecc.). Magari puoi dire una cosa tipo: Il drammatizzante - Lo scaricabarile - o, se la metafora con l'essere umano non è così centrale, e va mantenuta l'immagine dell'animale ql tipo: il lama sputacchione.

qualche interessante spiegazione, da cui forse puoi trarre altre idee:

https://www.wattpad.com/254107474-the-drama-llamas-wattys201...


drama llama

a person who randomly throws their drama on others, in the same way a llama randomly spits.
“oh no, here comes the drama llama! i haven’t finished cleaning up from the last time she spit drama on me!”
drama brought along on internet communities, mainly of the ridiculous type.
omgzzz looks like bp is getting a visit from the drama llama*&$@(
someone who completely lives of and thrives off of drama, yet claims to have an extreme dislike for it.
“that girl is such a drama llama, she never grew up after high school”
a person who puts un needed drama in your life.
omg lizzie!!! your such a drama llama!
like the bluebird of happiness or the chicken of depression, the arrival of the drama-llama guarantees that a situation will become emotionally unstable. tears will be shed, accusations will fly, and hearts will be broken.
“…the female in question seems to be of the same mindset as i, namely that we’d have s*x just because it’s nice, we’re not looking for a relationship and we’re just enjoying ourselves and so on.

however, i’ve got the sneaking suspicion that this could quickly render me a visit from the drama-llama… ”
an overly dramatic person, or one who causes non dramatic situations to become overly dramatic because they feel like everyone needs to be as dramatic as they are.

a situation that is blown out of proportion for seemingly no reason.
here comes the drama llama!

my boss is a drama llama.

it’s drama llama time!
usually one on the internet who is full of drama!
krystal is such a dramallama! she’s always complaining, and telling us about her sad life!

http://definithing.com/drama-llama/

Migliore risposta: Il lama, che è un ruminante, quando si sente in pericolo tende a sputare dalla bocca parte di cibo non ancora digerito, unitamente a parti di saliva.
Pare che questo comportamento sia mirato quindi ad una tecnica difensiva.
https://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=200908231033...

Danila Moro
Italy
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 193
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Dramma lama / lama in dramma / lama drammatico


Explanation:
Il gioco di parole si basa sull'assonanza "llama" e "drama"
Il titolo della vignetta deve rispettare il pun, non essere una spiegazione, è un titolo, appunto.

Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search