Na maturskom ispitu je izradio i odbranio maturski rad:

English translation: at the Graduation exam he/she wrote and defended high school graduated paper

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Na maturskom ispitu je izradio i odbranio maturski rad:
English translation:at the Graduation exam he/she wrote and defended high school graduated paper
Entered by: Nevena Milojevi

07:59 Jul 23, 2016
Serbian to English translations [PRO]
Medical (general) / diploma
Serbian term or phrase: Na maturskom ispitu je izradio i odbranio maturski rad:
Na maturskom ispitu je izradio i odbranio maturski rad:

Zanima me kako se na diplomama ovo ''stručno'' prevodi. Unapred hvala.
Nevena Milojevi
Serbia
Local time: 07:48
at the Graduation exam he/she wrote and defended high school graduated paper
Explanation:
maturski ispit - graduation exam, final high school exam
rad moze da bude paper ili assignment


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-07-23 12:24:44 GMT)
--------------------------------------------------

...to write and present ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-07-28 14:01:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)
Selected response from:

Vojislava Jankovic (X)
Serbia
Local time: 07:48
Grading comment
Hvala Vam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3at the Graduation exam he/she wrote and defended high school graduated paper
Vojislava Jankovic (X)
Summary of reference entries provided
zoe1

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at the Graduation exam he/she wrote and defended high school graduated paper


Explanation:
maturski ispit - graduation exam, final high school exam
rad moze da bude paper ili assignment


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-07-23 12:24:44 GMT)
--------------------------------------------------

...to write and present ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-07-28 14:01:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)

Vojislava Jankovic (X)
Serbia
Local time: 07:48
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala Vam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference

Reference information:
Pogledajte od pre. Može vam pomoći.
http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/education_pedag...

zoe1
Specializes in field
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search